nach
German (Berlin)
/naːx/, /nax/
preposition
Definitions
- after, past later in time
- after, behind in sequence
- to, towards (with geographical names; see usage notes below)
- according to; guided by
- by the authority of; following
- (with verbs of sensual perception) like (see usage notes below)
- for indicating desire for an object
Etymology
Inherited from Middle High German nāh inherited from Old High German nāh (near, close) inherited from Proto-Germanic *nēhw (near).
Origin
Proto-Germanic
*nēhw
Gloss
near
Concept
Semantic Field
Spatial relations
Ontological Category
Property
Kanji
近
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- fornigh English
- neighbour English
- next English
- nigh English
- nighen English
- nigheth English
- nighly English
- nighness English
- nighsome English
- nighwhat English
- therenigh English
- Börse German
- Durst German
- Komma German
- Krieg German
- Mittag German
- Nachdurst German
- Nachhinein German
- Nachkommastelle German
- Nachkriegszeit German
- Nachmittag German
- Nachsatz German
- Nachspiel German
- Nachspielzeit German
- Nachtrag German
- Nachwort German
- Satz German
- Spiel German
- Stelle German
- Wort German
- Zeit German
- christlich German
- da German
- danach German
- gefragt German
- her German
- hernach German
- hinein German
- nachbörslich German
- nachchristlich German
- nachgefragt German
- nachsehen German
- nachspielen German
- nachträglich German
- nachwachsend German
- nachwürzen German
- nah German
- sehen German
- tragen German
- wachsend German
- würzen German
- achterna Dutch, Flemish
- na Dutch, Flemish
- na-apen Dutch, Flemish
- nabeurs Dutch, Flemish
- nabewerken Dutch, Flemish
- nablijven Dutch, Flemish
- nabootsen Dutch, Flemish
- nadeel Dutch, Flemish
- nadenken Dutch, Flemish
- naderhand Dutch, Flemish
- nadoen Dutch, Flemish
- nadorst Dutch, Flemish
- nadruk Dutch, Flemish
- nagaan Dutch, Flemish
- nagalm Dutch, Flemish
- nageboorte Dutch, Flemish
- nagedachtenis Dutch, Flemish
- nagerecht Dutch, Flemish
- nageslacht Dutch, Flemish
- nagras Dutch, Flemish
- nahouden Dutch, Flemish
- najaar Dutch, Flemish
- najagen Dutch, Flemish
- nakijken Dutch, Flemish
- nakomen Dutch, Flemish
- nakroost Dutch, Flemish
- nalaten Dutch, Flemish
- namaken Dutch, Flemish
- nanacht Dutch, Flemish
- naoorlogs Dutch, Flemish
- napraten Dutch, Flemish
- nareis Dutch, Flemish
- nareizen Dutch, Flemish
- narekenen Dutch, Flemish
- naschok Dutch, Flemish
- naslaan Dutch, Flemish
- naslag Dutch, Flemish
- nasleep Dutch, Flemish
- nasmaak Dutch, Flemish
- nasmaken Dutch, Flemish
- naspel Dutch, Flemish
- nasporen Dutch, Flemish
- nastreven Dutch, Flemish
- nasynchroniseren Dutch, Flemish
- natafelen Dutch, Flemish
- navolgen Dutch, Flemish
- navragen Dutch, Flemish
- nawee Dutch, Flemish
- nawoord Dutch, Flemish
- nazaat Dutch, Flemish
- nazeggen Dutch, Flemish
- nazinderen Dutch, Flemish
- nazomer Dutch, Flemish
- nazorg Dutch, Flemish
- *h₂neḱ- Proto-Indo-European
- *nēhw Proto-Germanic
- neah Old English
- nēah Old English
- neygh Middle English
- nær Old Norse
- nah Old High German
- nahi Old High German
- nāh Old High German
- danāch Middle High German
- nāch Middle High German
- nāh Middle High German
- no Luxembourgish, Letzeburgesch
- 𐌽𐌴𐍈 Gothic
- *nāh Old Dutch
- nāh Old Dutch
- nēgede Middle Low German
- nå Cimbrian
- nah Old Saxon
- nāho Old Saxon
- naach Alemannic German
- nei Old Frisian
- no Mòcheno
- nomitto Mòcheno
- noh Central Franconian
- da
- her
- nah
- Satz
- Zeit
- Wort
- Durst
- Spiel
- Komma
- sehen
- Börse
- Krieg
- danach
- Stelle
- hinein
- würzen
- Mittag
- tragen
- hernach
- gefragt
- Nachwort
- Nachtrag
- Nachsatz
- wachsend
- nachsehen
- Nachspiel
- Nachdurst
- Nachmittag
- christlich
- nachwürzen
- Nachhinein
- nachgefragt
- nachspielen
- nachträglich
- nachwachsend
- nachbörslich
- Nachspielzeit
- Nachkriegszeit
- nachchristlich
- Nachkommastelle