parola
Galician
/paˈɾɔla̝/
noun
Definitions
- banter; chat
Etymology
Borrowed from Spanish, Castilian parola derived from Italian parola (word) derived from Latin parabola (comparison, later, speech, illustration, word, parable, likeness).
Origin
Latin
parabola
Gloss
comparison, later, speech, illustration, word, parable, likeness
Concept
Semantic Field
Speech and language
Ontological Category
Person/Thing
Kanji
辞
Emoji
🎤 💬 🗨️
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- parabola English
- *paraula Latin
- parabola Latin
- parabolo Latin
- parabolo, parabolō, parabolāre Latin
- parabolāre Latin
- parabolō Latin
- parabolō, parabolāre Latin
- Parole German
- parabola Italian
- parola Italian
- parolaccia Italian
- parolaio Italian
- paroliere Italian
- parolona Italian
- passaparola Italian
- parabool Dutch, Flemish
- parabole French
- parole French
- пара́бола Russian
- palabra Spanish, Castilian
- parola Spanish, Castilian
- parábola Spanish, Castilian
- παραβολή Ancient Greek
- *preh₂- Proto-Indo-European
- palavra Portuguese
- parábola Portuguese
- parable Old French
- parabole Old French
- parole Old French
- paràbola Catalan, Valencian
- parolar Galician
- parábola Galician
- pravoa Galician
- përrallë Albanian
- parole Middle French
- palavra Old Portuguese
- pallabra Asturian
- peraule Friulian
- paraulla Old Occitan
- parlar Old Occitan
- baramail Middle Irish
- parabla Old Spanish
- palora Sicilian
- paroła Venetian
- paraul Dalmatian
- paraula Dalmatian
- parola Ladin