παραβολή
Ancient Greek
noun
Definitions
- a placing of two things side by side, juxtaposition
- comparison, illustration, analogy
- parable, proverb
- side by side meeting or engagement, broadside
- venture
- (astronomy) conjunction
- (mathematics) division
- (geometry) parabola
Etymology
Affix from Ancient Greek παραβάλλω (set side by side).
Origin
Ancient Greek
παραβάλλω
Gloss
set side by side
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- empiric English
- empirical English
- expert English
- imperil English
- imperilment English
- parabola English
- parabolic English
- parasol English
- paresis English
- preternature English
- pro- English
- prodigal English
- profuse English
- prosoma English
- purveyor English
- *paraula Latin
- *perescō Latin
- *spora Latin
- ante- Latin
- deportāre Latin
- emporia Latin
- experientia Latin
- experimentum Latin
- experior Latin
- expertus Latin
- imperative Latin
- imperativus Latin
- impero Latin
- imperātīvus Latin
- imperītia Latin
- imperītus Latin
- parabola Latin
- parabolo Latin
- parabolo, parabolō, parabolāre Latin
- parabolāre Latin
- parabolō Latin
- parabolō, parabolāre Latin
- parentem Latin
- parere Latin
- pariō Latin
- paro Latin
- pars Latin
- partus Latin
- parāre Latin
- parō Latin
- perficio Latin
- periculum Latin
- perite Latin
- perneco Latin
- perniciabilis Latin
- pernicies Latin
- perniciēs Latin
- perniciōsus Latin
- perperus Latin
- persequor, persequi Latin
- perīculum Latin
- perīculōsus Latin
- perītus Latin
- porta Latin
- porto Latin
- portāre Latin
- portārius Latin
- post Latin
- prae- Latin
- praecido Latin
- praecisus Latin
- praefero Latin
- praefica Latin
- praelatus Latin
- praemonitio Latin
- praemonitiōnem Latin
- praemonitor Latin
- praemonitorius Latin
- praemonitōrem Latin
- praemonitōrius Latin
- praeparatio, praeparationem Latin
- praeparo, praeparāre Latin
- praepondero Latin
- praepondero, praeponderare Latin
- praesciō Latin
- praesentāre Latin
- praeter Latin
- prandium Latin
- pratum Latin
- prehensiōnem Latin
- primus Latin
- prior Latin
- pro- Latin
- prodigium Latin
- prodigo Latin
- prodigus Latin
- profanus Latin
- profundus Latin
- profānus Latin
- progenitor Latin
- progigno Latin
- provideo Latin
- provincia Latin
- provisio Latin
- prāvitā(tem), prāvitātem Latin
- prāvus Latin
- prīmipara Latin
- prō Latin
- prōde Latin
- prōdigium Latin
- prōgeniēs Latin
- prōsequor, prosequor, prōsequī Latin
- prōvideō Latin
- prōvidēns Latin
- prōvidēre Latin
- prōvīsiō Latin
- reperio Latin
- repertor Latin
- repertorium Latin
- repertōrium Latin
- Parole German
- -lo Italian
- imperitamente Italian
- innocuità Italian
- parabola Italian
- parola Italian
- perniciosamente Italian
- perniciosità Italian
- portabombe Italian
- portare Italian
- pravamente Italian
- precipitevolissimevolmente Italian
- prefettizio Italian
- prelatizio Italian
- prelato Italian
- presentimento Italian
- presentire Italian
- probandato Italian
- parabool Dutch, Flemish
- parabole French
- prodige French
- précis French
- précision French
- пара́бола Russian
- inocuidad Spanish, Castilian
- palabra Spanish, Castilian
- parábola Spanish, Castilian
- Προμηθεύς Ancient Greek
- Πρόκνη Ancient Greek
- διαπρύσιον Ancient Greek
- πέρα Ancient Greek
- πέρας Ancient Greek
- πέρνημι Ancient Greek
- παρά Ancient Greek
- παράλειψις Ancient Greek
- παράλυσις Ancient Greek
- παραβάλλω Ancient Greek
- παραβολικός Ancient Greek
- πείρω Ancient Greek
- πειρατής Ancient Greek
- πειρητίζω Ancient Greek
- πειρᾱτής Ancient Greek
- περίφρων Ancient Greek
- περόνη Ancient Greek
- πεῖρα Ancient Greek
- πορεύω Ancient Greek
- πορθμός Ancient Greek
- πρῷρα Ancient Greek
- πόρος Ancient Greek
- ἀπραξία Ancient Greek
- ἐμπορία Ancient Greek
- ἐμπόριον Ancient Greek
- ἔμπορος Ancient Greek
- *gʷem- Proto-Indo-European
- *h₁rem- Proto-Indo-European
- *per- Proto-Indo-European
- *per-, *prey Proto-Indo-European
- *per-nóy Proto-Indo-European
- *perHm- Proto-Indo-European
- *perh₃- Proto-Indo-European
- *peri Proto-Indo-European
- *perǝm- Proto-Indo-European
- *por- Proto-Indo-European
- *preh₂- Proto-Indo-European
- *preti-, *per- Proto-Indo-European
- *pro- Proto-Indo-European
- *préh₂i, *preh₂- Proto-Indo-European
- *préh₃wr̥yh₂, *pró Proto-Indo-European
- *préti, *per-, *próti Proto-Indo-European
- *pró Proto-Indo-European
- *pértus Proto-Indo-European
- *pérwr̥ Proto-Indo-European
- *skey- Proto-Indo-European
- *sperH- Proto-Indo-European
- *steh₂- Proto-Indo-European
- parabel Norwegian Bokmål
- palavra Portuguese
- parábola Portuguese
- *faraną Proto-Germanic
- *fardiz Proto-Germanic
- *farjaną Proto-Germanic
- *farjǭ Proto-Germanic
- *farwō Proto-Germanic
- *farą Proto-Germanic
- *farō Proto-Germanic
- *fernaz Proto-Germanic
- *ferrai Proto-Germanic
- *ferrô Proto-Germanic
- *firi- Proto-Germanic
- *firnijaz Proto-Germanic
- *fraistōną Proto-Germanic
- *fraisōną Proto-Germanic
- *fur Proto-Germanic
- *fura- Proto-Germanic
- *furai Proto-Germanic
- *furai- Proto-Germanic
- *furdiz Proto-Germanic
- *furi Proto-Germanic
- *furnaz Proto-Germanic
- *fērą Proto-Germanic
- *fērō Proto-Germanic
- fore Norwegian Nynorsk
- parabel Norwegian Nynorsk
- samfarast Norwegian Nynorsk
- saumfara Norwegian Nynorsk
- saumfare Norwegian Nynorsk
- forþcuman Old English
- fǣran Old English
- प्रति Sanskrit
- प्रति- Sanskrit
- disport Middle English
- feren Middle English
- affaradagr Old Norse
- affarakveld Old Norse
- atfarardómr Old Norse
- atfararþing Old Norse
- atfǫr Old Norse
- farnaðr Old Norse
- framan Old Norse
- fǫrnuðr Old Norse
- fǫrull Old Norse
- jakafǫr Old Norse
- *perdъ Proto-Slavic
- *реr-kъ, *perkъ Proto-Slavic
- parabolický Czech
- desport Old French
- parable Old French
- parabole Old French
- parole Old French
- paràbola Catalan, Valencian
- parábola Galician
- pravoa Galician
- páramo Galician
- بدرام Persian
- پدرام Persian
- παραβολή Greek (modern)
- parabola Indonesian
- fora Old High German
- հեռ- Old Armenian
- pris Albanian
- përrallë Albanian
- shpor Albanian
- parole Middle French
- precision Middle French
- repertour Middle French
- *furþer gmw-pro
- palavra Old Portuguese
- *ɸarstātis Proto-Celtic
- *ɸro- Proto-Celtic
- *ɸrīs Proto-Celtic
- verdich Middle Low German
- verwe Middle Low German
- *ćarHáts Proto-Indo-Iranian
- pãrãvulii Aromanian
- *partis Proto-Italic
- *priisemos Proto-Italic
- *priōs Proto-Italic
- pallabra Asturian
- peraule Friulian
- pirmas Lithuanian
- paraulla Old Occitan
- parlar Old Occitan
- baramail Middle Irish
- пъртити Old East Slavic
- parabla Old Spanish
- palora Sicilian
- ŠNT Middle Persian
- paroła Venetian
- *p(e)retja Proto-Albanian
- *pēri- Proto-Albanian
- paròlla Ligurian
- paraul Dalmatian
- paraula Dalmatian
- *pari- Proto-Iranian
- *pṛHwo- Proto-Iranian
- pere Tocharian B
- parola Ladin
- paràula Sardinian
- *pri Old Latin