parabola
Italian (Fiorentino)
/paˈra.bo.la/
noun
Definitions
- (mathematics) parabola
- (by extension) course
- parable
- satellite dish
Etymology
Borrowed from Latin parabola (comparison, later, speech, illustration, word, parable, likeness) derived from Ancient Greek παραβολή (comparison, parable) root from Proto-Indo-European *per- (risk, bring forth, fare, through, try, go, traverse, across, carry forth, bring forward, produce, procure, forth, before, attempt, over, go over, pass through, go through, beyond, research, bear, forward, penetrate, put across, sell, lead across, front, formerly, dare, throughout, ferry, cross, transfer, pierce, strike, a going, peril, first, beat, out, passage, of, bring carry over, pass, next, in front).
Origin
Proto-Indo-European
*per-
Gloss
risk, bring forth, fare, through, try, go, traverse, across, carry forth, bring forward, produce, procure, forth, before, attempt, over, go over, pass through, go through, beyond, research, bear, forward, penetrate, put across, sell, lead across, front, formerly, dare, throughout, ferry, cross, transfer, pierce, strike, a going, peril, first, beat, out, passage, of, bring carry over, pass, next, in front
Concept
Semantic Field
Miscellaneous function words
Ontological Category
Other
Kanji
次
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- empiric English
- empirical English
- expert English
- imperil English
- imperilment English
- parabola English
- pro- English
- prodigal English
- profuse English
- prosoma English
- purveyor English
- *paraula Latin
- *perescō Latin
- *spora Latin
- ante- Latin
- deportāre Latin
- emporia Latin
- experientia Latin
- experimentum Latin
- experior Latin
- expertus Latin
- imperative Latin
- imperativus Latin
- impero Latin
- imperātīvus Latin
- imperītia Latin
- imperītus Latin
- parabola Latin
- parabolo Latin
- parabolo, parabolō, parabolāre Latin
- parabolāre Latin
- parabolō Latin
- parabolō, parabolāre Latin
- parentem Latin
- parere Latin
- pariō Latin
- paro Latin
- pars Latin
- partus Latin
- parāre Latin
- parō Latin
- perficio Latin
- periculum Latin
- perite Latin
- perneco Latin
- perniciabilis Latin
- pernicies Latin
- perniciēs Latin
- perniciōsus Latin
- perperus Latin
- persequor, persequi Latin
- perīculum Latin
- perīculōsus Latin
- perītus Latin
- porta Latin
- porto Latin
- portāre Latin
- portārius Latin
- post Latin
- praefica Latin
- praemonitio Latin
- praemonitiōnem Latin
- praemonitor Latin
- praemonitorius Latin
- praemonitōrem Latin
- praemonitōrius Latin
- praeparatio, praeparationem Latin
- praeparo, praeparāre Latin
- prandium Latin
- primus Latin
- prior Latin
- pro- Latin
- prodigium Latin
- prodigo Latin
- prodigus Latin
- profanus Latin
- profundus Latin
- profānus Latin
- progenitor Latin
- progigno Latin
- provideo Latin
- provincia Latin
- provisio Latin
- prīmipara Latin
- prō Latin
- prōde Latin
- prōdigium Latin
- prōgeniēs Latin
- prōsequor, prosequor, prōsequī Latin
- prōvideō Latin
- prōvidēns Latin
- prōvidēre Latin
- prōvīsiō Latin
- reperio Latin
- repertor Latin
- repertorium Latin
- repertōrium Latin
- Parole German
- -lo Italian
- imperitamente Italian
- innocuità Italian
- paraboloide Italian
- parola Italian
- perniciosamente Italian
- perniciosità Italian
- portabombe Italian
- portare Italian
- probandato Italian
- parabool Dutch, Flemish
- parabole French
- prodige French
- пара́бола Russian
- inocuidad Spanish, Castilian
- palabra Spanish, Castilian
- parábola Spanish, Castilian
- Προμηθεύς Ancient Greek
- Πρόκνη Ancient Greek
- διαπρύσιον Ancient Greek
- πέρα Ancient Greek
- πέρας Ancient Greek
- πέρνημι Ancient Greek
- παραβάλλω Ancient Greek
- παραβολή Ancient Greek
- παραβολικός Ancient Greek
- πείρω Ancient Greek
- πειρατής Ancient Greek
- πειρητίζω Ancient Greek
- πειρᾱτής Ancient Greek
- περίφρων Ancient Greek
- περόνη Ancient Greek
- πεῖρα Ancient Greek
- πορεύω Ancient Greek
- πορθμός Ancient Greek
- πρῷρα Ancient Greek
- πόρος Ancient Greek
- ἀπραξία Ancient Greek
- ἐμπορία Ancient Greek
- ἐμπόριον Ancient Greek
- ἔμπορος Ancient Greek
- *gʷem- Proto-Indo-European
- *h₁rem- Proto-Indo-European
- *per- Proto-Indo-European
- *per-, *prey Proto-Indo-European
- *per-nóy Proto-Indo-European
- *perHm- Proto-Indo-European
- *perh₃- Proto-Indo-European
- *peri Proto-Indo-European
- *perǝm- Proto-Indo-European
- *por- Proto-Indo-European
- *preh₂- Proto-Indo-European
- *preti-, *per- Proto-Indo-European
- *pro- Proto-Indo-European
- *préh₃wr̥yh₂, *pró Proto-Indo-European
- *préti, *per-, *próti Proto-Indo-European
- *pró Proto-Indo-European
- *pértus Proto-Indo-European
- *pérwr̥ Proto-Indo-European
- *sperH- Proto-Indo-European
- *steh₂- Proto-Indo-European
- parabel Norwegian Bokmål
- palavra Portuguese
- parábola Portuguese
- *faraną Proto-Germanic
- *fardiz Proto-Germanic
- *farjaną Proto-Germanic
- *farjǭ Proto-Germanic
- *farwō Proto-Germanic
- *farą Proto-Germanic
- *farō Proto-Germanic
- *fernaz Proto-Germanic
- *ferrai Proto-Germanic
- *ferrô Proto-Germanic
- *firi- Proto-Germanic
- *firnijaz Proto-Germanic
- *fraistōną Proto-Germanic
- *fraisōną Proto-Germanic
- *fur Proto-Germanic
- *fura- Proto-Germanic
- *furai Proto-Germanic
- *furai- Proto-Germanic
- *furdiz Proto-Germanic
- *furnaz Proto-Germanic
- *fērą Proto-Germanic
- *fērō Proto-Germanic
- fore Norwegian Nynorsk
- parabel Norwegian Nynorsk
- samfarast Norwegian Nynorsk
- saumfara Norwegian Nynorsk
- saumfare Norwegian Nynorsk
- forþcuman Old English
- fǣran Old English
- प्रति Sanskrit
- प्रति- Sanskrit
- disport Middle English
- feren Middle English
- affaradagr Old Norse
- affarakveld Old Norse
- atfarardómr Old Norse
- atfararþing Old Norse
- atfǫr Old Norse
- farnaðr Old Norse
- framan Old Norse
- fǫrnuðr Old Norse
- fǫrull Old Norse
- jakafǫr Old Norse
- *perdъ Proto-Slavic
- desport Old French
- parable Old French
- parabole Old French
- parole Old French
- paràbola Catalan, Valencian
- parábola Galician
- pravoa Galician
- páramo Galician
- بدرام Persian
- پدرام Persian
- παραβολή Greek (modern)
- parabola Indonesian
- fora Old High German
- հեռ- Old Armenian
- përrallë Albanian
- shpor Albanian
- parole Middle French
- repertour Middle French
- *furþer gmw-pro
- palavra Old Portuguese
- *ɸarstātis Proto-Celtic
- *ɸro- Proto-Celtic
- *ɸrīs Proto-Celtic
- verdich Middle Low German
- verwe Middle Low German
- *ćarHáts Proto-Indo-Iranian
- *partis Proto-Italic
- *priisemos Proto-Italic
- *priōs Proto-Italic
- pallabra Asturian
- peraule Friulian
- pirmas Lithuanian
- paraulla Old Occitan
- parlar Old Occitan
- baramail Middle Irish
- пъртити Old East Slavic
- parabla Old Spanish
- palora Sicilian
- ŠNT Middle Persian
- paroła Venetian
- *p(e)retja Proto-Albanian
- *pēri- Proto-Albanian
- paraul Dalmatian
- paraula Dalmatian
- *pari- Proto-Iranian
- *pṛHwo- Proto-Iranian
- pere Tocharian B
- parola Ladin
- *pri Old Latin