porta
Latin
noun
Definitions
- gate, especially of a city
- entrance, passage, door
- (figuratively) way, means
Etymology
Derived from Ancient Greek πόρος (passage, bridge, way, a passage, journey, means of passage, ford, opening, passage-way) root from Proto-Indo-European *per- (risk, bring forth, fare, through, try, go, traverse, across, carry forth, bring forward, produce, procure, forth, before, attempt, over, go over, pass through, go through, beyond, research, bear, forward, penetrate, put across, sell, lead across, front, formerly, dare, throughout, ferry, cross, transfer, pierce, strike, a going, peril, first, beat, out, passage, of, bring carry over, pass, next, in front).
Origin
Proto-Indo-European
*per-
Gloss
risk, bring forth, fare, through, try, go, traverse, across, carry forth, bring forward, produce, procure, forth, before, attempt, over, go over, pass through, go through, beyond, research, bear, forward, penetrate, put across, sell, lead across, front, formerly, dare, throughout, ferry, cross, transfer, pierce, strike, a going, peril, first, beat, out, passage, of, bring carry over, pass, next, in front
Concept
Semantic Field
Miscellaneous function words
Ontological Category
Other
Kanji
次
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- Portela English
- empiric English
- empirical English
- expert English
- imperil English
- imperilment English
- port English
- porta English
- portgrave English
- portgreve English
- portreeve English
- pro- English
- prodigal English
- profuse English
- prosoma English
- purveyor English
- *perescō Latin
- *portaticum Latin
- *spora Latin
- ante- Latin
- cryptoporticus Latin
- deportāre Latin
- emporia Latin
- experientia Latin
- experimentum Latin
- experior Latin
- expertus Latin
- imperative Latin
- imperativus Latin
- impero Latin
- imperātīvus Latin
- imperītia Latin
- imperītus Latin
- parentem Latin
- parere Latin
- pariō Latin
- paro Latin
- pars Latin
- partialis Latin
- particeps Latin
- partiālis Latin
- partus Latin
- parāre Latin
- parō Latin
- perficio Latin
- periculum Latin
- perite Latin
- perneco Latin
- perniciabilis Latin
- pernicies Latin
- perniciēs Latin
- perniciōsus Latin
- perperus Latin
- persequor, persequi Latin
- perīculum Latin
- perīculōsus Latin
- perītus Latin
- portale Latin
- portalis Latin
- portarius Latin
- porticus Latin
- porto Latin
- portus Latin
- portāre Latin
- portārius Latin
- porus Latin
- post Latin
- praefica Latin
- praemonitio Latin
- praemonitiōnem Latin
- praemonitor Latin
- praemonitorius Latin
- praemonitōrem Latin
- praemonitōrius Latin
- praeparatio, praeparationem Latin
- praeparo, praeparāre Latin
- prandium Latin
- primus Latin
- prior Latin
- pro- Latin
- prodigium Latin
- prodigo Latin
- prodigus Latin
- profanus Latin
- profundus Latin
- profānus Latin
- progenitor Latin
- progigno Latin
- provideo Latin
- provincia Latin
- provisio Latin
- prīmipara Latin
- prō Latin
- prōde Latin
- prōdigium Latin
- prōgeniēs Latin
- prōsequor, prosequor, prōsequī Latin
- prōvideō Latin
- prōvidēns Latin
- prōvidēre Latin
- prōvīsiō Latin
- regia Latin
- regula Latin
- reperio Latin
- repertor Latin
- repertorium Latin
- repertōrium Latin
- Pforte German
- Portal German
- porta Hungarian
- portába Hungarian
- portái Hungarian
- portáin Hungarian
- porták Hungarian
- portál Hungarian
- portálok Hungarian
- portálon Hungarian
- portán Hungarian
- portának Hungarian
- portára Hungarian
- portás Hungarian
- portát Hungarian
- portával Hungarian
- portává Hungarian
- -lo Italian
- antiporta Italian
- controporta Italian
- fermaporta Italian
- fuoriporta Italian
- imperitamente Italian
- innocuità Italian
- perniciosamente Italian
- perniciosità Italian
- porta Italian
- portabombe Italian
- portagiornali Italian
- portare Italian
- portella Italian
- portico Italian
- portiere Italian
- probandato Italian
- soprapporta Italian
- portaal Dutch, Flemish
- porte French
- portique French
- prodige French
- порта́л Russian
- портик Russian
- abrepuertas Spanish, Castilian
- antepuerta Spanish, Castilian
- inocuidad Spanish, Castilian
- portazo Spanish, Castilian
- portero Spanish, Castilian
- puerta Spanish, Castilian
- puertazo Spanish, Castilian
- pórtico Spanish, Castilian
- sobrepuerta Spanish, Castilian
- sujetapuertas Spanish, Castilian
- Προμηθεύς Ancient Greek
- Πρόκνη Ancient Greek
- διαπρύσιον Ancient Greek
- εὐρύπορος Ancient Greek
- εὔπορος Ancient Greek
- πέρα Ancient Greek
- πέρας Ancient Greek
- πέρνημι Ancient Greek
- παραβολή Ancient Greek
- πείρω Ancient Greek
- πειρατής Ancient Greek
- πειρητίζω Ancient Greek
- πειρᾱτής Ancient Greek
- περίφρων Ancient Greek
- περόνη Ancient Greek
- πεῖρα Ancient Greek
- πολύς Ancient Greek
- πορεύω Ancient Greek
- πορθμός Ancient Greek
- πρῷρα Ancient Greek
- πόρος Ancient Greek
- ἀπραξία Ancient Greek
- ἄπορος Ancient Greek
- ἐμπορία Ancient Greek
- ἐμπόριον Ancient Greek
- ἔμπορος Ancient Greek
- *gʷem- Proto-Indo-European
- *h₁rem- Proto-Indo-European
- *per- Proto-Indo-European
- *per-, *prey Proto-Indo-European
- *per-nóy Proto-Indo-European
- *perHm- Proto-Indo-European
- *perh₃- Proto-Indo-European
- *peri Proto-Indo-European
- *perǝm- Proto-Indo-European
- *por- Proto-Indo-European
- *preh₂- Proto-Indo-European
- *preti-, *per- Proto-Indo-European
- *pro- Proto-Indo-European
- *préh₃wr̥yh₂, *pró Proto-Indo-European
- *préti, *per-, *próti Proto-Indo-European
- *pró Proto-Indo-European
- *pértus Proto-Indo-European
- *pérwr̥ Proto-Indo-European
- *sperH- Proto-Indo-European
- *steh₂- Proto-Indo-European
- pore Norwegian Bokmål
- porta Portuguese
- pórtico Portuguese
- *faraną Proto-Germanic
- *fardiz Proto-Germanic
- *farjaną Proto-Germanic
- *farjǭ Proto-Germanic
- *farwō Proto-Germanic
- *farą Proto-Germanic
- *farō Proto-Germanic
- *fernaz Proto-Germanic
- *ferrai Proto-Germanic
- *ferrô Proto-Germanic
- *firi- Proto-Germanic
- *firnijaz Proto-Germanic
- *fraistōną Proto-Germanic
- *fraisōną Proto-Germanic
- *fur Proto-Germanic
- *fura- Proto-Germanic
- *furai Proto-Germanic
- *furai- Proto-Germanic
- *furdiz Proto-Germanic
- *furnaz Proto-Germanic
- *fērą Proto-Germanic
- *fērō Proto-Germanic
- part Swedish
- port Swedish
- portyk Polish
- fore Norwegian Nynorsk
- pore Norwegian Nynorsk
- samfarast Norwegian Nynorsk
- saumfara Norwegian Nynorsk
- saumfare Norwegian Nynorsk
- Portesmuða Old English
- Portesmuðan Old English
- Portesmuþa Old English
- forþcuman Old English
- fǣran Old English
- port Old English
- portcwene Old English
- portgerefa Old English
- प्रति Sanskrit
- प्रति- Sanskrit
- disport Middle English
- feren Middle English
- porche Middle English
- affaradagr Old Norse
- affarakveld Old Norse
- atfarardómr Old Norse
- atfararþing Old Norse
- atfǫr Old Norse
- farnaðr Old Norse
- framan Old Norse
- fǫrnuðr Old Norse
- fǫrull Old Norse
- jakafǫr Old Norse
- port Old Norse
- port Danish
- *perdъ Proto-Slavic
- part Czech
- desport Old French
- pars Old French
- part Old French
- porche Old French
- portage Old French
- portal Old French
- porte Old French
- porteose Old French
- portier Old French
- portal Serbo-Croatian
- porta Catalan, Valencian
- porter Catalan, Valencian
- porxe Catalan, Valencian
- porxo Catalan, Valencian
- pòrtic Catalan, Valencian
- reixa Catalan, Valencian
- partur Icelandic
- port Icelandic
- Portela Galician
- porta Galician
- portádego Galician
- páramo Galician
- poartă Romanian, Moldavian, Moldovan
- portal Romanian, Moldavian, Moldovan
- portar Romanian, Moldavian, Moldovan
- بدرام Persian
- پدرام Persian
- πόρος Greek (modern)
- πόρτα Greek (modern)
- pwerta Cebuano
- porta Indonesian
- portal Indonesian
- porte Middle Dutch
- fora Old High German
- pforta Old High German
- phorta Old High German
- հեռ- Old Armenian
- partur Faroese
- porte Norman
- pforte Middle High German
- Paart Luxembourgish, Letzeburgesch
- Portal Luxembourgish, Letzeburgesch
- portë Albanian
- shpor Albanian
- porte Middle French
- portier Middle French
- repertour Middle French
- *furþer gmw-pro
- porta Old Dutch
- porta Old Portuguese
- portal Old Portuguese
- porteiro Old Portuguese
- *ɸarstātis Proto-Celtic
- *ɸro- Proto-Celtic
- *ɸrīs Proto-Celtic
- verdich Middle Low German
- verwe Middle Low German
- *ćarHáts Proto-Indo-Iranian
- poartã Aromanian
- purtar Aromanian
- pòrta Occitan
- *partis Proto-Italic
- *priisemos Proto-Italic
- *priōs Proto-Italic
- puerta Asturian
- puarte Friulian
- pirmas Lithuanian
- porta Old Occitan
- пъртити Old East Slavic
- portero Old Spanish
- puerta Old Spanish
- ŠNT Middle Persian
- porche xno
- *p(e)retja Proto-Albanian
- *pēri- Proto-Albanian
- pòrta Ligurian
- πόρτα gkm
- puarta Dalmatian
- puerta Ladino
- *pari- Proto-Iranian
- *pṛHwo- Proto-Iranian
- Pooz Central Franconian
- *parθ Proto-Brythonic
- pere Tocharian B
- pote Bourguignon
- puorta Istriot
- *pri Old Latin
- puorta Mirandese
- puerta Eastern Huasteca Nahuatl
- puéeta Mayo
- puerta Leonese
- portr Middle Norwegian
- pulta Jakaltek
- puerta Old Leonese
- pueerta Cora
- prō
- pro-
- post
- paro
- parō
- pars
- pariō
- prōde
- ante-
- porto
- regia
- prior
- porus
- regula
- portus
- *spora
- partus
- primus
- impero
- parere
- parāre
- perite
- emporia
- portale
- prodigo
- reperio
- perītus
- perneco
- portāre
- expertus
- porticus
- praeparo
- perficio
- provisio
- parentem
- prōvīsiō
- praefica
- prōvideō
- profānus
- progigno
- perperus
- repertor
- provideo
- experior
- prandium
- profanus
- portalis
- prodigus
- *perescō
- deportāre
- periculum
- provincia
- prōvidēns
- prōvidēre
- prōgeniēs
- prodigium
- partialis
- pernicies
- particeps
- imperītia
- prōsequor
- prōsequī
- portārius
- perniciēs
- imperītus
- persequor
- persequi
- prīmipara
- profundus
- partiālis
- perīculum
- prōdigium
- portarius
- imperative
- progenitor
- prosequor
- perniciōsus
- experientia
- praemonitor
- imperātīvus
- praeparāre
- *portaticum
- praeparatio
- repertorium
- praemonitio
- imperativus
- perīculōsus
- repertōrium
- experimentum
- praemonitōrem
- perniciabilis
- cryptoporticus
- praemonitōrius
- praemonitiōnem
- praemonitorius
- praeparationem