unter
German (Berlin)
/ˈʊntɐ/
prep
Definitions
- under
- below
- among, between
- (chiefly) with; along with; accompanied by an action (often concessive)
- (rare) during
Etymology
Inherited from Middle High German under inherited from Old High German untar (between, under, among) inherited from Proto-Germanic *under (between, under).
Origin
Proto-Germanic
*under
Gloss
between, under
Concept
Semantic Field
Spatial relations
Ontological Category
Other
Kanji
間
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- crossunder English
- flyunder English
- hereinunder English
- hereunder English
- interaction English
- interbellum English
- rollunder English
- subliminal English
- thereinunder English
- thereunder English
- under English
- underage English
- underbody English
- undercard English
- underclassman English
- underclothes English
- undercover English
- undercroft English
- undereye English
- underground English
- underhand English
- underlinen English
- underling English
- underly English
- undermost English
- underpuppy English
- underresource English
- underrobe English
- undersheet English
- undertext English
- underthigh English
- undertie English
- undertrial English
- underwater English
- underwing English
- underwise English
- whereunder English
- inter Latin
- interdum Latin
- interimo Latin
- interiungo Latin
- internosco Latin
- interpono Latin
- interrogo Latin
- interulus Latin
- intra Latin
- Absatz German
- Abschnitt German
- Haus German
- Händler German
- Pfand German
- Schwelle German
- Tagebau German
- Titel German
- Unterabsatz German
- Unterabschnitt German
- Unterhaus German
- Unterhändler German
- Unterpfand German
- Untersteuern German
- Untertagebau German
- Untertitel German
- Unterzahl German
- Zahl German
- breiten German
- darunter German
- des German
- her German
- herunter German
- herunterlassen German
- herunterwärts German
- hinunter German
- inter- German
- schreiben German
- steuern German
- unterbreiten German
- unterdes German
- unterschreiben German
- unterschwellig German
- untersteuern German
- unterwärts German
- intercostaal Dutch, Flemish
- onder Dutch, Flemish
- onderaanvoerder Dutch, Flemish
- onderaards Dutch, Flemish
- onderarm Dutch, Flemish
- onderbaas Dutch, Flemish
- onderbazin Dutch, Flemish
- onderbewust Dutch, Flemish
- onderbewustzijn Dutch, Flemish
- onderbrengen Dutch, Flemish
- onderbroek Dutch, Flemish
- onderbuik Dutch, Flemish
- onderbuur Dutch, Flemish
- onderdak Dutch, Flemish
- onderdompelen Dutch, Flemish
- onderdruk Dutch, Flemish
- onderduiken Dutch, Flemish
- ondereen Dutch, Flemish
- ondergang Dutch, Flemish
- ondergistend Dutch, Flemish
- ondergoed Dutch, Flemish
- ondergrens Dutch, Flemish
- ondergroei Dutch, Flemish
- ondergrond Dutch, Flemish
- ondergronds Dutch, Flemish
- onderheien Dutch, Flemish
- onderhevig Dutch, Flemish
- onderhuren Dutch, Flemish
- onderjurk Dutch, Flemish
- onderkaak Dutch, Flemish
- onderkin Dutch, Flemish
- onderklasse Dutch, Flemish
- onderkomen Dutch, Flemish
- onderkoning Dutch, Flemish
- onderlegger Dutch, Flemish
- onderliggend Dutch, Flemish
- onderlimiet Dutch, Flemish
- onderling Dutch, Flemish
- onderlip Dutch, Flemish
- onderlopen Dutch, Flemish
- ondermaans Dutch, Flemish
- onderonsje Dutch, Flemish
- onderpand Dutch, Flemish
- onderrok Dutch, Flemish
- ondersneeuwen Dutch, Flemish
- onderst Dutch, Flemish
- onderstaand Dutch, Flemish
- onderstel Dutch, Flemish
- onderstromen Dutch, Flemish
- onderstroom Dutch, Flemish
- onderstuiven Dutch, Flemish
- ondertussen Dutch, Flemish
- onderverdelen Dutch, Flemish
- onderverdeling Dutch, Flemish
- onderwaterzicht Dutch, Flemish
- onderwereld Dutch, Flemish
- onderwerp Dutch, Flemish
- onderzeeboot Dutch, Flemish
- onderzeedienst Dutch, Flemish
- onderzees Dutch, Flemish
- onderzeevloot Dutch, Flemish
- onderzeeër Dutch, Flemish
- onderzetter Dutch, Flemish
- onderzijde Dutch, Flemish
- inter- French
- intermède French
- entre Spanish, Castilian
- inter- Spanish, Castilian
- *h₁enter Proto-Indo-European
- *nter- Proto-Indo-European
- *n̥dʰér Proto-Indo-European
- *n̥tér Proto-Indo-European
- *ten- Proto-Indo-European
- inter- Norwegian Bokmål
- inter- Portuguese
- *under Proto-Germanic
- inter- Norwegian Nynorsk
- under Old English
- under- Old English
- undercuman Old English
- underdōn Old English
- underfōn Old English
- understandan Old English
- under Middle English
- interpungo Old Norse
- undir Old Norse
- under Danish
- underbegreb Danish
- underbo Danish
- underdrive Danish
- underlig Danish
- undermand Danish
- underskrive Danish
- understrege Danish
- undersøge Danish
- undertøj Danish
- underverden Danish
- vidunder Danish
- entre Old French
- entretenir Old French
- inter Esperanto
- inter- Catalan, Valencian
- inter- Galician
- ontre Galician
- între Romanian, Moldavian, Moldovan
- ander Cebuano
- onder Middle Dutch
- untar Old High German
- inter Ido
- onder Afrikaans
- întèr- Norman
- under Middle High German
- underschrīben Middle High German
- drënner Luxembourgish, Letzeburgesch
- Ënnerdaach Luxembourgish, Letzeburgesch
- ënner Luxembourgish, Letzeburgesch
- 𐌿𐌽𐌳𐌰𐍂 Gothic
- אונטער Yiddish
- אינטרלינגואה Hebrew (modern)
- under Old Dutch
- entre Old Portuguese
- undar Old Saxon
- undar- Old Saxon
- *enter Proto-Italic
- ente Asturian
- entre Old Occitan
- under Old Frisian
- entre Ladino
- antre Mirandese
- des
- her
- Zahl
- Haus
- Titel
- Pfand
- inter-
- Absatz
- Händler
- breiten
- steuern
- Tagebau
- darunter
- hinunter
- Schwelle
- herunter
- unterdes
- schreiben
- Unterhaus
- Unterzahl
- Abschnitt
- Unterpfand
- Untertitel
- unterwärts
- Unterabsatz
- unterbreiten
- Untersteuern
- Untertagebau
- Unterhändler
- untersteuern
- herunterwärts
- Unterabschnitt
- unterschreiben
- herunterlassen
- unterschwellig