evanxeo
Galician
noun
Definitions
- gospel first section of New Testament
Etymology
Borrowed from Latin ēvangelium derived from Ancient Greek εὐαγγέλιον (good news, good tidings, message, evangel, good message).
Origin
Ancient Greek
εὐαγγέλιον
Gloss
good news, good tidings, message, evangel, good message
Concept
Semantic Field
Basic actions and technology
Ontological Category
Person/Thing
Kanji
信
Emoji
✉️ 📧 📱 📲
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- bona annuntiatio Latin
- evangelium Latin
- ēvangelium Latin
- vangelo Italian
- évangile French
- евангелие Russian
- evangelio Spanish, Castilian
- εὐαγγέλιον Ancient Greek
- ἄγγελος Ancient Greek
- *h₁es- Proto-Indo-European
- evangelium Norwegian Bokmål
- evangelho Portuguese
- evangelium Swedish
- 福音 Japanese
- evangelium Norwegian Nynorsk
- godspel Old English
- gōdspel Old English
- evangelium Danish
- evangelium Czech
- إنجيل Arabic
- إنْجِيل Arabic
- إِنْجِيل Arabic
- الإنجيل Arabic
- evangeli Catalan, Valencian
- evangelium Faroese
- 福音 Chinese
- evanjelium Slovak
- Efangeli Alemannic German
- evangèli Occitan
- evangelija Lithuanian
- *soiscél Middle Irish
- ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ Coptic
- אונגליון Aramaic
- ܐܘܢܓܠܝܘܢ Classical Syriac