paŝi
Esperanto
head
Definitions
- to step, to stride
Etymology
Borrowed from Latin passus (a step, step, pace, track, footstep, dried) borrowed from French pas borrowed from Italian passo (dried) borrowed from Spanish, Castilian paso.
Origin
Spanish
paso
Gloss
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- pas English
- *passo, *passāre, *passō Latin
- *passāre Latin
- passalis Latin
- passus Latin
- passāre Latin
- Pass German
- Passus German
- appassire Italian
- bipasso Italian
- contrappasso Italian
- passeggiare Italian
- passire Italian
- passista Italian
- passo Italian
- soprappasso Italian
- pas French
- passer French
- па Russian
- marcapasos Spanish, Castilian
- pasillo Spanish, Castilian
- paso Spanish, Castilian
- *patno- Proto-Indo-European
- passere Norwegian Bokmål
- passear Portuguese
- pass Swedish
- passus Swedish
- pas Old French
- alpaŝi Esperanto
- anaso Esperanto
- anaspaŝi Esperanto
- paŝadi Esperanto
- paŝo Esperanto
- rapidpaŝe Esperanto
- transpaŝi Esperanto
- pas Romanian, Moldavian, Moldovan
- paso Cebuano
- passo Old Portuguese
- pas Friulian
- pas Old Occitan
- passari Sicilian
- paso Venetian
- puas Dalmatian
- pa Haitian, Haitian Creole
- pass Lombard