liegenlassen
German (Berlin)
[ˈliːɡŋ̩ˌlasn̩]
verb-strong
Definitions
- to misplace, to leave behind
Etymology
Compound from German liegen (lie, be located) + German lassen (let, leave, allow).
Origin
German (Berlin)
lassen
Gloss
let, leave, allow
Concept
Semantic Field
Motion
Ontological Category
Action/Process
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- Langlieger German
- Liegebescheinigung German
- Liegerad German
- ablassen German
- abliegen German
- alleinlassen German
- anlassen German
- anliegen German
- auslassen German
- beiliegen German
- beiseitelassen German
- belassen German
- brachliegen German
- dalassen German
- darüberliegen German
- durchliegen German
- einlassen German
- entlassen German
- erlassen German
- erliegen German
- fernliegen German
- freilassen German
- herablassen German
- hereinlassen German
- herunterlassen German
- hinterlassen German
- lassen German
- liegen German
- liegenbleiben German
- loslassen German
- nachlassen German
- naheliegen German
- niederlassen German
- ranlassen German
- richtigliegen German
- schiefliegen German
- unterlassen German
- unterliegen German
- verlassen German
- vorliegen German
- weglassen German
- zulassen German
- zurückliegen German
- überlassen German
- übriglassen German
- lasi Esperanto
- ligen Middle High German
- lāzen Middle High German
- lassen
- liegen
- ablassen
- abliegen
- anliegen
- belassen
- zulassen
- erliegen
- Liegerad
- erlassen
- anlassen
- dalassen
- weglassen
- verlassen
- ranlassen
- loslassen
- beiliegen
- entlassen
- auslassen
- vorliegen
- einlassen
- überlassen
- nachlassen
- freilassen
- naheliegen
- Langlieger
- fernliegen
- herablassen
- brachliegen
- übriglassen
- unterliegen
- unterlassen
- durchliegen
- schiefliegen
- niederlassen
- hinterlassen
- hereinlassen
- alleinlassen
- zurückliegen
- richtigliegen
- darüberliegen
- liegenbleiben
- beiseitelassen
- herunterlassen
- Liegebescheinigung