liegenbleiben
German (Berlin)
[ˈliːɡn̩ˌblaɪ̯bn̩]
verb-strong
Definitions
- to stay lying on the ground
- to stay in bed
- to be left behind
- (automotive) to have a breakdown
Etymology
Compound from German liegen (lie, be located) + German bleiben (remain, stay).
Origin
German (Berlin)
bleiben
Gloss
remain, stay
Concept
Semantic Field
Spatial relations
Ontological Category
Action/Process
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- Langlieger German
- Liegebescheinigung German
- Liegerad German
- abbleiben German
- abliegen German
- anliegen German
- aufbleiben German
- ausbleiben German
- beibleiben German
- beiliegen German
- bleiben German
- brachliegen German
- dabeibleiben German
- dableiben German
- darüberliegen German
- durchliegen German
- erliegen German
- fernbleiben German
- fernliegen German
- fortbleiben German
- hierbleiben German
- liegen German
- liegenlassen German
- nachbleiben German
- naheliegen German
- offenbleiben German
- richtigliegen German
- schiefliegen German
- sitzen bleiben German
- steckenbleiben German
- stehenbleiben German
- unterliegen German
- verbleiben German
- vorliegen German
- wegbleiben German
- zubleiben German
- zurückbleiben German
- zurückliegen German
- überbleiben German
- übrigbleiben German
- blīben Middle High German
- ligen Middle High German
- bleibön Volapük
- liegen
- bleiben
- abliegen
- anliegen
- erliegen
- Liegerad
- zubleiben
- dableiben
- beiliegen
- abbleiben
- vorliegen
- aufbleiben
- wegbleiben
- verbleiben
- beibleiben
- naheliegen
- ausbleiben
- Langlieger
- fernliegen
- fortbleiben
- hierbleiben
- überbleiben
- brachliegen
- fernbleiben
- unterliegen
- nachbleiben
- durchliegen
- schiefliegen
- liegenlassen
- übrigbleiben
- offenbleiben
- dabeibleiben
- zurückliegen
- stehenbleiben
- richtigliegen
- darüberliegen
- zurückbleiben
- sitzen bleiben
- steckenbleiben
- Liegebescheinigung