fodaim
Old Irish
/foˈdaṽʲ/, /ˈfoðəṽʲ/
verb
Definitions
- to suffer, to endure
- to allow
Etymology
Inherited from Proto-Celtic *uɸo-damyeti affix from Old Irish daimid (allow, give in) root from Proto-Indo-European *demh₂- (tame, domesticate, dominate).
Origin
Proto-Indo-European
*demh₂-
Gloss
tame, domesticate, dominate
Concept
Semantic Field
Basic actions and technology
Ontological Category
Person/Thing
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- damma Latin
- domina Latin
- domito Latin
- domitōrem Latin
- domus Latin
- domō Latin
- indomitabilis Latin
- domo Italian
- δάμνημι Ancient Greek
- δαμάζω Ancient Greek
- δαμάλης Ancient Greek
- δαμνάω Ancient Greek
- ἱππόδαμος Ancient Greek
- *demh₂- Proto-Indo-European
- *dm̥h₂-ó- Proto-Indo-European
- *domh₂nos Proto-Indo-European
- *domh₂tos Proto-Indo-European
- *domh₂éyeti Proto-Indo-European
- *tamaz Proto-Germanic
- *tamjaną Proto-Germanic
- tamen Middle English
- tamr Old Norse
- dioddef Welsh
- dof Welsh
- goddef Welsh
- goddefedd Welsh
- goddefgar Welsh
- goddefiad Welsh
- goddefol Welsh
- zam Old High German
- addaim Old Irish
- daimid Old Irish
- zam Luxembourgish, Letzeburgesch
- *damyeti Proto-Celtic
- *uɸo- Proto-Celtic
- *uɸo-damyeti Proto-Celtic
- *dā́mHyati Proto-Indo-Iranian
- *dā́myati Proto-Indo-Iranian
- *domaō Proto-Italic
- temmen Low German
- goðef Middle Welsh