goddef
Welsh (Colloquial)
/ˈɡɔðɛv/, /ˈɡɔðɛ/, /ˈɡoːðɛv/, /ˈɡoːðɛ/
verb
Definitions
- (transitive) to suffer, to endure
- (transitive) to permit, to allow, to let
Etymology
Inherited from Middle Welsh goðef inherited from Proto-Brythonic *gwoðėβ̃jɨd inherited from Proto-Celtic *uɸo- (under, sub-) root from Proto-Indo-European *demh₂- (tame, domesticate, dominate).
Origin
Proto-Indo-European
*demh₂-
Gloss
tame, domesticate, dominate
Concept
Semantic Field
Basic actions and technology
Ontological Category
Person/Thing
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- Vosagō Latin
- damma Latin
- domina Latin
- domito Latin
- domitōrem Latin
- domus Latin
- domō Latin
- indomitabilis Latin
- domo Italian
- δάμνημι Ancient Greek
- δαμάζω Ancient Greek
- δαμάλης Ancient Greek
- δαμνάω Ancient Greek
- ἱππόδαμος Ancient Greek
- *demh₂- Proto-Indo-European
- *dm̥h₂-ó- Proto-Indo-European
- *domh₂nos Proto-Indo-European
- *domh₂tos Proto-Indo-European
- *domh₂éyeti Proto-Indo-European
- *senH- Proto-Indo-European
- *upo Proto-Indo-European
- *ǵeh₂r- Proto-Indo-European
- *ḱel- Proto-Indo-European
- *tamaz Proto-Germanic
- *tamjaną Proto-Germanic
- tamen Middle English
- tamr Old Norse
- Bama Galician
- Bamio Galician
- dioddef Welsh
- dioddefaint Welsh
- dioddefgar Welsh
- dioddefwr Welsh
- diogel Welsh
- dof Welsh
- go- Welsh
- goddefedd Welsh
- goddefgar Welsh
- goddefiad Welsh
- goddefol Welsh
- gwahân Welsh
- zam Old High German
- daimid Old Irish
- fo- Old Irish
- fodaim Old Irish
- fo·úacair Old Irish
- fócr(a)e, fócre Old Irish
- zam Luxembourgish, Letzeburgesch
- *-amo- Proto-Celtic
- *damyeti Proto-Celtic
- *ouxs-, *(o)uxs- Proto-Celtic
- *uɸo- Proto-Celtic
- *uɸo-damyeti Proto-Celtic
- *dā́mHyati Proto-Indo-Iranian
- *dā́myati Proto-Indo-Iranian
- *domaō Proto-Italic
- temmen Low German
- *gwoðėβ̃jɨd Proto-Brythonic
- goðef Middle Welsh