fogueira
Portuguese
/fu.ˈɣɐj.ɾɐ/, /fo.ˈɡe(j).ɾɐ/
noun
Definitions
- blaze
- bonfire
Etymology
Inherited from Old Portuguese fogueira inherited from Latin *focāria, focus (hearth, fireplace, fire, home).
Origin
Latin
focus
Gloss
hearth, fireplace, fire, home
Concept
Semantic Field
The house
Ontological Category
Person/Thing
Kanji
宅
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- focus English
- fokus Finnish
- *focacia Latin
- *focācia Latin
- *focāria Latin
- *focārium Latin
- *focīlis Latin
- *focīlis [petra] Latin
- *infocāre Latin
- centum Latin
- focaceus Latin
- focacius Latin
- focilo Latin
- foculus Latin
- foculāris Latin
- focum Latin
- focus Latin
- focācius Latin
- focāris Latin
- focārius Latin
- focō Latin
- Fokus German
- focaccia Italian
- focaia Italian
- focus Italian
- fuoco Italian
- focus Dutch, Flemish
- foco Spanish, Castilian
- fogata Spanish, Castilian
- hoguera Spanish, Castilian
- *bʰeh₂- Proto-Indo-European
- fokus Norwegian Bokmål
- foco Portuguese
- fokus Norwegian Nynorsk
- feu Old French
- foisil Old French
- fu Old French
- foc Catalan, Valencian
- focus Catalan, Valencian
- foguera Catalan, Valencian
- foc Romanian, Moldavian, Moldovan
- înfoca Romanian, Moldavian, Moldovan
- фокус Bulgarian
- fogo Old Portuguese
- fogueira Old Portuguese
- foc Aromanian
- fi Romansh
- fia Romansh
- fiac Romansh
- fieu Romansh
- fiug Romansh
- fö Romansh
- fuegu Asturian
- fueu Asturian
- fûc Friulian
- foc Old Occitan
- fuego Old Spanish
- focu Sicilian
- fucili Sicilian
- fógo Venetian
- fêugo Ligurian
- fuc Dalmatian
- feu Walloon
- fuoco Neapolitan
- focu Corsican
- fuego Aragonese
- fuogo Mirandese
- fuèche Tarantino