espinha
Portuguese
/esˈpiɲɐ/, /(ɨ)ʃˈpiɲɐ/
noun
Definitions
- backbone
- pimple
Etymology
Inherited from Old Portuguese espinna inherited from Latin spīna (thorn, spine, prickle, spike) inherited from Proto-Italic *speinā derived from Proto-Indo-European *spey- (sharp point, extend, expand, stretch, thorn-like, be pointed, stick, pointed stick, sharp, spike, prickle, sharp stick).
Origin
Proto-Indo-European
*spey-
Gloss
sharp point, extend, expand, stretch, thorn-like, be pointed, stick, pointed stick, sharp, spike, prickle, sharp stick
Concept
Semantic Field
Basic actions and technology
Ontological Category
Action/Process
Kanji
鋭
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- spina English
- *albispīna Latin
- Spīnālium Latin
- altispinosus Latin
- cuspis Latin
- longispinus Latin
- multispinosus Latin
- spica Latin
- spina Latin
- spinetum Latin
- spineus Latin
- spinifer Latin
- spiniger Latin
- spīna Latin
- spīnula Latin
- spīnus Latin
- spīnālis Latin
- spina Italian
- спина Russian
- σαῦρος Ancient Greek
- σπιδνός Ancient Greek
- *spey- Proto-Indo-European
- espinhal Portuguese
- espinhaço Portuguese
- *spīkaz Proto-Germanic
- *spīkō Proto-Germanic
- *spīlaz Proto-Germanic
- espine Old French
- espiña Galician
- espiñazo Galician
- سنجد Persian
- shpinë Albanian
- espinna Old Portuguese
- *speinā Proto-Italic
- espina Asturian
- spine Friulian
- espina Old Occitan
- espina Old Spanish
- spaina Dalmatian
- *spai- Proto-Iranian