abonar
Portuguese
verb
Definitions
- (transitive) to guarantee, to ensure
- (transitive) to bail
- (transitive) to support, back, or give credit to something (e.g. a hypothesis)
- (transitive) to accept something as legitimate or justifiable
- (reflexive) to boast, to brag
Etymology
Affix from Portuguese bom derived from Latin bonus (good, honest, kind).
Origin
Latin
bonus
Gloss
good, honest, kind
Concept
Semantic Field
Emotions and values
Ontological Category
Property
Kanji
良, 善
Emoji
🦸 🦸♀️ 🦸♂️
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- bonus English
- bene Latin
- bonitas Latin
- bonus Latin
- duonus Latin
- malus Latin
- perbonus Latin
- Bonoso Italian
- bonus Italian
- buono Italian
- bonus Dutch, Flemish
- bonus-malus Dutch, Flemish
- bon French
- bonbon French
- бонус Russian
- abonar Spanish, Castilian
- bonina Spanish, Castilian
- bonito Spanish, Castilian
- buen Spanish, Castilian
- buenas Spanish, Castilian
- bueno Spanish, Castilian
- noche Spanish, Castilian
- bom Portuguese
- bom-serás Portuguese
- bomboca Portuguese
- desabonar Portuguese
- bon Old French
- bona Esperanto
- bun Romanian, Moldavian, Moldovan
- bona Ido
- бонус Bulgarian
- abonsina Albanian
- bõo Old Portuguese
- bun Aromanian
- abonaçar Occitan
- abonir Occitan
- *dwenos Proto-Italic
- bonu Asturian
- bon Friulian
- bon Old Occitan
- bonu Sicilian
- bon Venetian
- bon Papiamentu
- bonochi Papiamentu
- bun Ligurian
- bun Dalmatian
- buna Dalmatian
- bueno Ladino
- בואינו Ladino
- bon Kabuverdianu
- bonussi Kalaallisut, Greenlandic
- bon Bourguignon
- bun Sranan Tongo
- bon Ladin
- duenos Old Latin
- duonus Old Latin
- bon Guinea-Bissau Creole
- buono Mirandese
- bon Franco-Provençal
- bur Istro-Romanian