Juan
Classical Nahuatl
/ʃiwaː(n)/
proper noun
Etymology
Borrowed from Spanish, Castilian Juan derived from Latin Iohannes derived from Ancient Greek Ἰωάννης derived from יוחנן.
Origin
יוחנן
Gloss
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- *ʝoanes Latin
- Ioannes Latin
- Iohannes Latin
- Iōannēs Latin
- Iōhannes Latin
- Iōhannēs Latin
- Jōhannēs Latin
- Sanctus, sanctus Latin
- Giovanni Italian
- Antoine French
- Ян Russian
- Juan Spanish, Castilian
- juanete Spanish, Castilian
- Ἰωάννης Ancient Greek
- João Portuguese
- Ruan Portuguese
- Iohannes Old English
- Jehan Old French
- Иван Serbo-Croatian
- Joan Catalan, Valencian
- Ioan Romanian, Moldavian, Moldovan
- Γιάννης Greek (modern)
- Jón Faroese
- Juan Tagalog
- Жохан Kazakh
- Gjon Albanian
- gjon Albanian
- 𐌹𐍉𐌷𐌰𐌽𐌽𐌴𐍃 Gothic
- יוֹחָנָן Hebrew (modern)
- יוחנן Hebrew (modern)
- Joan Old Portuguese
- ივანე Georgian
- Joan Occitan
- Ян Belarusian
- Xuan Asturian
- Иоаннъ Church Slavic, Church Slavonic, Old Church Slavonic, Old Slavonic, Old Bulgarian
- Zuan Friulian
- Jon Basque
- יוֹחָנָן hbo
- יוחנן hbo
- Chuan Aragonese