ponten
Indonesian
[ˈpɔn.tən], [ˈpɔn.tɛn]
noun
Definitions
- (colloquial) point.
Etymology
Borrowed from Dutch, Flemish punten derived from French point derived from Latin punctum (point, a point) derived from Proto-Italic *pungō derived from Proto-Indo-European *pewǵ- (punch, prick, strike, stab).
Origin
Proto-Indo-European
*pewǵ-
Gloss
punch, prick, strike, stab
Concept
Semantic Field
Basic actions and technology
Ontological Category
Action/Process
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- point English
- pugnacious English
- punctate English
- punctiform English
- repugn English
- repugnancy English
- impugnō Latin
- pugil Latin
- pugio Latin
- pugno Latin
- punctillum Latin
- punctulum Latin
- punctum Latin
- pungere Latin
- pungo Latin
- pungō Latin
- pūgnus Latin
- pūnctum Latin
- repugnans Latin
- repugno Latin
- Punkt German
- appunto Italian
- pontello Italian
- punto Italian
- afpunten Dutch, Flemish
- punt Dutch, Flemish
- punten Dutch, Flemish
- arrière-point French
- point French
- pointer French
- punto Spanish, Castilian
- πυγμή Ancient Greek
- πυγών Ancient Greek
- πύξ Ancient Greek
- *peuḱ- Proto-Indo-European
- *pewǵ- Proto-Indo-European
- *pewḱ- Proto-Indo-European
- *puǵnos Proto-Indo-European
- *puḱnos Proto-Indo-European
- poeng Norwegian Bokmål
- *fukkōną Proto-Germanic
- *fukkōną#Etymology_2 Proto-Germanic
- poäng Swedish
- punkt Swedish
- punkt Polish
- poeng Norwegian Nynorsk
- punktr Old Norse
- point Danish
- punkt Czech
- point Old French
- repugnance Old French
- punt Catalan, Valencian
- punktur Icelandic
- puan Turkish
- ponc, punc Old Irish
- poinct Middle French
- ponto Old Portuguese
- *pungō Proto-Italic
- puntu Asturian
- pont Friulian