tener
Spanish
/teˈneɾ/
verb
Definitions
- (transitive) to have, possess literally
- (transitive) to have, possess, to be (a condition or quality)
- (transitive) to hold, grasp
- (transitive) to contain, to hold e.g. to "hold the power to", "hold the key", "hold a clue", "hold the truth", "have a hold on", "hold in store", "hold all the cards", "hold in high regard", etc.
- (transitive) to have, feel (internally)
- (transitive) to make to feel
- (transitive) to have (a measure or age)
- used with que To have to
- to get e.g. to get a minute, to get an idea, to get a chance, to get a concussion/bruise/headache, to get in an accident, to get a place, to get a view of, to get a meeting, to get a vision, etc.
- to keep, to bear in certain phrases, e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone
- to make in a few select phrases
- (reflexive) to be taken usually has l
Etymology
Inherited from Latin tenēre (hold, have) inherited from Proto-Italic *tenēō derived from Proto-Indo-European *ten- (stretch, draw, extend, pull, clench, flex).
Origin
Proto-Indo-European
*ten-
Gloss
stretch, draw, extend, pull, clench, flex
Concept
Semantic Field
Basic actions and technology
Ontological Category
Action/Process
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- attainable English
- detain English
- discountenance English
- entertainer English
- impertinent English
- incontinency English
- incontinently English
- maintainer English
- retainer English
- retentiveness English
- retentivity English
- sustainment English
- tenure English
- tenurial English
- *tenīre Latin
- abstinentia Latin
- abstineo Latin
- abstineō Latin
- antenna Latin
- attingō Latin
- contentiō Latin
- continentia Latin
- contineo Latin
- continere Latin
- continēntem Latin
- continēre Latin
- detineo Latin
- incontinens Latin
- incontinentia Latin
- inter Latin
- manus tenere Latin
- manū Latin
- obtinēre Latin
- pertinens Latin
- pertineo Latin
- pertinere Latin
- pertineō Latin
- pertinēre, pertineo, pertineō Latin
- retentiō, retentiōnis Latin
- retentor Latin
- retentus Latin
- retineo Latin
- retineō Latin
- sustinere Latin
- sustinēre, sustineō Latin
- teneo Latin
- tener Latin
- tener, tenerum Latin
- tenerum Latin
- tenet Latin
- tenimentum Latin
- tenor Latin
- tensiō, tensiōnem Latin
- tenēre Latin
- tenīre Latin
- attendibilità Italian
- inattendibilità Italian
- tenere Italian
- tenzonare Italian
- maintenir French
- pertinence French
- tenir French
- tenon French
- tènement French
- entre Spanish, Castilian
- entretener Spanish, Castilian
- tenedor Spanish, Castilian
- τένων Ancient Greek
- ταινία Ancient Greek
- *stengh- : *stn̥gh- Proto-Indo-European
- *ten- Proto-Indo-European
- *tend- Proto-Indo-European
- *tenkt- Proto-Indo-European
- *tn̥néwti Proto-Indo-European
- *tén-tis, *téntis Proto-Indo-European
- *tén-ye-ti Proto-Indo-European
- *tón-os, *tónos Proto-Indo-European
- entretenimento Portuguese
- entreter Portuguese
- medo Portuguese
- ter Portuguese
- *þanjaną Proto-Germanic
- *þindaną Proto-Germanic
- तान Sanskrit
- *teneto Proto-Slavic
- *tьnъkъ Proto-Slavic
- entretenement Old French
- tenant Old French
- tenir Old French
- तनना Hindi
- तनाव Hindi
- ține Romanian, Moldavian, Moldovan
- tinidor Cebuano
- tynnu Welsh
- stingrs Latvian
- թել Old Armenian
- tinidor Tagalog
- lieutenant Middle French
- tenir Middle French
- tẽer Old Portuguese
- *tantā Proto-Celtic
- téner Occitan
- *tendō Proto-Italic
- *tenēō Proto-Italic
- *tonslis Proto-Italic
- tener Asturian
- tignî Friulian
- tiniri Sicilian
- tèniri Sicilian
- tegner Venetian
- tene Papiamentu
- tin Papiamentu
- tin miedu Papiamentu
- tenar Dalmatian
- ten Kabuverdianu
- têm Kabuverdianu
- têm medu Kabuverdianu
- tinidor Bikol Central
- tene Neapolitan
- tené Neapolitan
- tener Aragonese
- telędúnenemą Taos
- 𐌕𐌄𐌍𐌄𐌕 Faliscan
- tinidor Cuyunon