cosa
Spanish
noun
Definitions
- thing object, concept
- (informal) thing living being or creature
Etymology
Inherited from Old Spanish cosa (thing) inherited from Latin causa (cause, reason, account, case, lawsuit, dispute, motive, reproach, sake).
Origin
Latin
causa
Gloss
cause, reason, account, case, lawsuit, dispute, motive, reproach, sake
Concept
Semantic Field
Cognition
Ontological Category
Person/Thing
Kanji
理
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- by-cause English
- bycause English
- causable English
- causation English
- cause English
- causee English
- causeful English
- causeless English
- causer English
- causest English
- causeth English
- concause English
- forcause English
- subcause English
- uncause English
- *cosa Latin
- accusito Latin
- accuso Latin
- causa Latin
- causa, causam Latin
- causabilis Latin
- causalis Latin
- causidicus Latin
- causor Latin
- causālem, causāle(m) Latin
- causālis Latin
- excuso Latin
- incuso Latin
- quid Latin
- recuso Latin
- Chose German
- causa Italian
- cosa Italian
- coseità Italian
- coserella Italian
- cause French
- chose French
- causa Spanish, Castilian
- cosilla Spanish, Castilian
- cosita Spanish, Castilian
- para Spanish, Castilian
- quiúbole Spanish, Castilian
- qué Spanish, Castilian
- causa Portuguese
- coisa Portuguese
- coisar Portuguese
- coisificar Portuguese
- quê Portuguese
- *kausō Proto-Germanic
- cause Middle English
- kauza Czech
- cause Old French
- chose Old French
- kaŭzo Esperanto
- causa Catalan, Valencian
- cosa Catalan, Valencian
- cousa Galician
- kōson Old High German
- kozo Ido
- caus, cauis Old Irish
- kafshë Albanian
- cousa Old Portuguese
- кауза Macedonian
- causa Occitan
- cosa Asturian
- cjosse Friulian
- cosa Old Spanish
- ki dia Papiamentu
- kiko Papiamentu
- kos Papiamentu
- cösa Ligurian
- koza Ladino
- chôze Bourguignon
- cossa Ladin
- caussa Old Latin
- cosa Aragonese
- cose Picard
- chòz Antillean Creole