Platz
German (Berlin)
/plat͡s/
noun
Definitions
- (architecture) square, plaza, piazza
- (architecture) circus
- space, room
- place, seat, spot, position precise location someone or something occupies
- (chiefly) place, location, site in general
- spot, place position in a hierarchy or sequence
- (sports) court, field, pitch, course
- (archaic) village; town; municipality
- place rank in a competition
Etymology
Inherited from Middle High German plaz derived from Old French place (place, an open space) derived from Latin platēa (courtyard, broad street) derived from Ancient Greek πλατεῖα (street, level, wide, flat).
Origin
Ancient Greek
πλατεῖα
Gloss
street, level, wide, flat
Concept
Semantic Field
Modern world
Ontological Category
Person/Thing
Kanji
広
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- Platz English
- anyplace English
- birthplace English
- buryingplace English
- businessplace English
- by-place English
- cyberplace English
- emplace English
- everyplace English
- farmplace English
- fireplace English
- hearthplace English
- hiding place English
- homeplace English
- interplace English
- letterplace English
- marketplace English
- midplace English
- misplace English
- monoplace English
- multiplace English
- nonplace English
- noplace English
- outplace English
- overplace English
- partyplace English
- place English
- placeability English
- placeable English
- placeblog English
- placed English
- placeful English
- placegetter English
- placeholder English
- placeholding English
- placekick English
- placeless English
- placemaker English
- placemaking English
- placeman English
- placemark English
- placement English
- placemonger English
- placename English
- placeness English
- placer English
- placeshift English
- placeshifting English
- placest English
- placeth English
- preplace English
- replace English
- resting place English
- resting-place English
- showplace English
- someplace English
- subplace English
- transplace English
- underplace English
- unplace English
- unplaceable English
- washplace English
- workplace English
- *plattea Latin
- platea Latin
- platēa Latin
- -s German
- Abenteuerspielplatz German
- Angebot German
- Angst German
- Ankerplatz German
- Anwohnerparkplatz German
- Arbeit German
- Arbeitsplatz German
- Arbeitsplatzwechselverordnung German
- Ausbildung German
- Ausbildungsplatz German
- Bolzplatz German
- Camping German
- Campingplatz German
- Deckchen German
- Fahrradparkplatz German
- Flug German
- Flugplatz German
- Golf German
- Golfplatz German
- Halter German
- Holz German
- Holzplatz German
- Karte German
- Kriegsschauplatz German
- Lager German
- Lagerplatz German
- Markt German
- Marktplatz German
- Müll German
- Müllplatz German
- Nebenschauplatz German
- Parkplatz German
- Platzangebot German
- Platzangst German
- Platzdeckchen German
- Platzhalter German
- Platzkarte German
- Polterplatz German
- Rast German
- Rastplatz German
- Schau German
- Schauplatz German
- Sitz German
- Sitzplatz German
- Spiel/spielen German
- Spielplatz German
- Spitze German
- Spitzenplatz German
- Zelt German
- Zeltplatz German
- ankern German
- bolzen German
- parken German
- platzmäßig German
- poltern German
- piac Hungarian
- placc Hungarian
- piazza Italian
- platea Italian
- biplace French
- monoplace French
- place French
- place d'armes French
- placer French
- triplace French
- плац Russian
- плацдарм Russian
- плацкарта Russian
- plasa Spanish, Castilian
- platea Spanish, Castilian
- plaza Spanish, Castilian
- πλατεῖα Ancient Greek
- *plat- Proto-Indo-European
- *pleh₂- Proto-Indo-European
- plateia Portuguese
- plac Polish
- placowy Polish
- placyk Polish
- placówka Polish
- plæce Old English
- plæse Old English
- place Middle English
- plac Czech
- بَلاطة Arabic
- place Old French
- plaça Catalan, Valencian
- πλατεία Greek (modern)
- plaetse Middle Dutch
- plāetse Middle Dutch
- plaz Middle High German
- Plaz Luxembourgish, Letzeburgesch
- aplaz Luxembourgish, Letzeburgesch
- 𐍀𐌻𐌰𐍀𐌾𐌰 Gothic
- praça Old Portuguese
- platse Middle Low German
- plātze Middle Low German
- plaça Occitan
- plaz Romansh
- plaza Romansh
- plazza Romansh
- ples Tok Pisin
- place xno
- פְּלַטְיָא Aramaic
- plaza Dalmatian
- بلاصة Moroccan Arabic
- plaece Walloon
- ܦܠܛܝܐ Classical Syriac
- chiazza Neapolitan
- piassa Istriot
- ples Pijin
- praça Extremaduran
- -s
- Golf
- Rast
- Sitz
- Flug
- Müll
- Holz
- Zelt
- Schau
- Angst
- Lager
- Markt
- Karte
- Halter
- ankern
- Spitze
- parken
- bolzen
- Arbeit
- poltern
- Camping
- Angebot
- Deckchen
- Rastplatz
- Sitzplatz
- Holzplatz
- Bolzplatz
- Golfplatz
- Müllplatz
- Parkplatz
- Flugplatz
- Zeltplatz
- Ausbildung
- Ankerplatz
- Spielplatz
- Schauplatz
- Platzangst
- platzmäßig
- Marktplatz
- Platzkarte
- Lagerplatz
- Polterplatz
- Platzhalter
- Platzangebot
- Spitzenplatz
- Campingplatz
- Arbeitsplatz
- Platzdeckchen
- Spiel/spielen
- Nebenschauplatz
- Fahrradparkplatz
- Ausbildungsplatz
- Kriegsschauplatz
- Anwohnerparkplatz
- Abenteuerspielplatz
- Arbeitsplatzwechselverordnung