salvar
Portuguese
/saɫ.ˈvaɾ/, /saw.ˈva(ʁ)/, /saw.ˈva(ɹ)/, /saw.ˈva(ɻ)/
verb
Definitions
- to save to help someone to survive, to make sure something isn’t destroyed
- (computing) to save to write a file to disk
- (theology) to save to redeem or protect someone from eternal damnation
- to greet with a salvo
- (by extension) to greet
Etymology
Inherited from Old Portuguese salvar inherited from Latin salvāre (save), salvus (safe, well, whole, unharmed, saved, alive, sound) derived from Proto-Indo-European *solo- (whole).
Origin
Proto-Indo-European
*solo-
Gloss
whole
Concept
Semantic Field
Spatial relations
Ontological Category
Property
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- salvatio Latin
- salvatrix Latin
- salvificus Latin
- salvitas Latin
- salvo, salvare Latin
- salvo, salvō, salvāre Latin
- salvus Latin
- salvāre Latin
- salvātiōnem Latin
- salvō Latin
- risalvare Italian
- salvabile Italian
- salvadanaro Italian
- salvafreschezza Italian
- salvamento Italian
- salvare Italian
- salvo Italian
- sauf French
- sauver French
- salvar Spanish, Castilian
- salvo Spanish, Castilian
- *solh₂- Proto-Indo-European
- *solh₂wós Proto-Indo-European
- *solo- Proto-Indo-European
- ressalvar Portuguese
- salva Portuguese
- salvar Old French
- sauf Old French
- sauver Old French
- salva Romanian, Moldavian, Moldovan
- sauf Norman
- shëlboj Albanian
- salvar Old Portuguese
- salvar Old Occitan
- salvar Old Spanish
- sarvari Sicilian
- salvar Venetian