vergeten
Dutch (Brabantic)
/vərˈɣeːtə(n)/
verb
Definitions
- to forget lose remembrance of
- to forget fail to do
- to leave fail to take
Etymology
Inherited from Middle Dutch vergēten inherited from Old Dutch fargetan inherited from *fragetan (forget, lose hold of, give up) root from Proto-Indo-European *gʰed- (seize, take, grasp, hold).
Origin
Proto-Indo-European
*gʰed-
Gloss
seize, take, grasp, hold
Concept
Semantic Field
Possession
Ontological Category
Action/Process
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- emprise English
- forget English
- forgetful English
- forgetness English
- forgettability English
- forgettable English
- forgettance English
- forgetter English
- forgettest English
- forgetteth English
- get English
- misapprehend English
- misapprehension English
- reprehend English
- unforget English
- unforgettable English
- -ilis Latin
- apprehendere Latin
- apprehendo Latin
- apprehensionis, apprehensio Latin
- comprehendere Latin
- comprehendo Latin
- comprehensiō Latin
- hedera Latin
- praeda Latin
- praeda, praedam Latin
- prehendo Latin
- prehensio Latin
- prehensionis, prehensio Latin
- prehensiōnem Latin
- prendere Latin
- reprehensionis, reprehensio Latin
- vergessen German
- put Dutch, Flemish
- vergeetachtig Dutch, Flemish
- vergeetachtigheid Dutch, Flemish
- vergeetput Dutch, Flemish
- жуть Russian
- χανδάνω Ancient Greek
- *gʰed- Proto-Indo-European
- *bigetaną Proto-Germanic
- *getaną Proto-Germanic
- forgietan Old English
- forġietan Old English
- forgeten Middle English
- reprise Old French
- vergeten Middle Dutch
- vergēten Middle Dutch
- firgezzan Old High German
- vergezzen Old High German
- vergeet Afrikaans
- entreprise Middle French
- repris Middle French
- *fragetan gmw-pro
- fargetan Old Dutch
- *gendis Proto-Celtic
- fargetan Old Saxon
- forieta Old Frisian
- forjeta Old Frisian