schande
Dutch (Brabantic)
/ˈsxɑndə/
noun
Definitions
- shame, disgrace
Etymology
Inherited from Middle Dutch schande inherited from Old Dutch *skanda inherited from Proto-Germanic *skandō (shame, disgrace) derived from Proto-Indo-European *(s)kem- (cover).
Origin
Proto-Indo-European
*(s)kem-
Gloss
cover
Concept
Semantic Field
Basic actions and technology
Ontological Category
Action/Process
Emoji
🤭 📔
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- shand English
- Blutschande German
- Rassenschande German
- Schandblatt German
- Schande German
- Schandfleck German
- Schandmaul German
- schändlich German
- verschandeln German
- bloed Dutch, Flemish
- bloedschande Dutch, Flemish
- bloedschandig Dutch, Flemish
- daad Dutch, Flemish
- knaap Dutch, Flemish
- nl Dutch, Flemish
- paal Dutch, Flemish
- schand Dutch, Flemish
- schanddaad Dutch, Flemish
- schandelijk Dutch, Flemish
- schandknaap Dutch, Flemish
- schandpaal Dutch, Flemish
- *(s)kem- Proto-Indo-European
- *(s)ḱem- Proto-Indo-European
- *skandijaną Proto-Germanic
- *skandō Proto-Germanic
- scand Old English
- sċeand Old English
- shande Middle English
- schande Middle Dutch
- schandelijc Middle Dutch
- scanta Old High German
- skanta Old High German
- bloedskande Afrikaans
- skanddaad Afrikaans
- skande Afrikaans
- skandelik Afrikaans
- schande Middle High German
- Schan Luxembourgish, Letzeburgesch
- 𐍃𐌺𐌰𐌽𐌳𐌰 Gothic
- שאַנדע Yiddish
- *skanda Old Dutch
- skande Old Frisian