bocca
Italian (Fiorentino)
noun
Definitions
- mouth all senses
Etymology
Inherited from Latin bucca (cheek, mouth).
Origin
Latin
bucca
Gloss
cheek, mouth
Concept
Semantic Field
The body
Ontological Category
Person/Thing
Kanji
口
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- bocca English
- buccal English
- bukkaalinen Finnish
- *buccata Latin
- *buccula Latin
- *imbuccāre Latin
- *imbuccō Latin
- bucca Latin
- buccula Latin
- bucculentus Latin
- būca Latin
- boccaccia Italian
- boccanera Italian
- boccaporto Italian
- boccata Italian
- boccheggiare Italian
- bocchino Italian
- bocconcino Italian
- boccone Italian
- boccuccia Italian
- nero Italian
- porto Italian
- retrobocca Italian
- buccal French
- embouchure French
- *bʰeHw- Proto-Indo-European
- bochecha Portuguese
- boche Old French
- bouge Old French
- boka Serbo-Croatian
- bokun Serbo-Croatian
- boca Catalan, Valencian
- bucă Romanian, Moldavian, Moldovan
- buged Romanian, Moldavian, Moldovan
- boko Ido
- bòc Gaelic, Scottish Gaelic
- boca Old Portuguese
- bucigiar Old Portuguese
- bucã Aromanian
- boca Occitan
- boca Asturian
- bocje Friulian
- bocha Old Occitan
- bucca Sicilian
- buccularu Sicilian
- vucca Sicilian
- buca Dalmatian
- *box Proto-Brythonic
- boke Walloon
- bôche Bourguignon
- vocca Neapolitan
- bucheîn Istriot
- bucun Istriot
- boca Aragonese