bisogno
Italian (Fiorentino)
/biˈzoɲ.ɲo/
noun
Definitions
- need
Etymology
Inherited from Latin *bisonium derived from Frankish *bisun(n)i, *bisunni derived from Proto-Germanic *sunjō (truth, excuse) derived from Proto-Indo-European *sent- (feel, go, head for, true, being, head).
Origin
Proto-Indo-European
*sent-
Gloss
feel, go, head for, true, being, head
Concept
Semantic Field
Sense perception
Ontological Category
Action/Process
Kanji
頭
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- bezonian English
- consensual English
- dissent English
- *bisonium Latin
- cōnsentīre Latin
- cōnsēnsus Latin
- dissēnsus Latin
- sensificus Latin
- sensus Latin
- sentio Latin
- sentio, sentiō, sentīre Latin
- sentīre Latin
- sēnsus Latin
- bisognosamente Italian
- bisognoso Italian
- besoin French
- bisoño Spanish, Castilian
- *h₁s-ónt-ih₂ Proto-Indo-European
- *sent- Proto-Indo-European
- *sent-n- Proto-Indo-European
- *sentnos Proto-Indo-European
- *gasinþiją Proto-Germanic
- *sinþaz Proto-Germanic
- *sunjō Proto-Germanic
- synn Old English
- assent Old French
- besoing Old French
- boin sens Old French
- bezoni Esperanto
- هناییدن Persian
- 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰 Gothic
- *sinn gmw-pro
- *sentus Proto-Celtic
- besonh Occitan
- bżonn Maltese
- bisugne Friulian
- *bisun(n)i, *bisunni Frankish
- *bisunnia Frankish
- *bisunnija, *bisunnju Frankish
- *bisunnju Frankish
- *sinn Frankish
- *sunnija, *sunnju Frankish
- *sunnju Frankish
- sintėti Lithuanian
- bisognu Sicilian
- bixogno Venetian
- bezéugno Ligurian
- bezwen Haitian, Haitian Creole
- bezwin Mauritian Creole
- bizin Mauritian Creole
- bazuogno Istriot
- besoin Louisiana Creole French
- bésoin Louisiana Creole French
- besoniar Interlingua
- besonio Interlingua