sein
Indonesian
/seɪ̯n/
noun
Definitions
- signal
Etymology
Borrowed from Dutch, Flemish sein (signal) derived from Old French seigne derived from Latin signum (sign, token, a mark, mark, a sign, an emblem).
Origin
Latin
signum
Gloss
sign, token, a mark, mark, a sign, an emblem
Concept
Semantic Field
Speech and language
Ontological Category
Person/Thing
Emoji
🛑
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- signum English
- insignis Latin
- sigillum Latin
- signale Latin
- signifex Latin
- significo Latin
- signum Latin
- signāle Latin
- signālis Latin
- segno Italian
- noodsein Dutch, Flemish
- sein Dutch, Flemish
- startsein Dutch, Flemish
- vuursein Dutch, Flemish
- signo Spanish, Castilian
- sino Spanish, Castilian
- *sek- Proto-Indo-European
- *sekʷ- Proto-Indo-European
- signo Portuguese
- segn Old English
- signe Middle English
- seigne Old French
- seing Old French
- signe Old French
- signet Old French
- signe Catalan, Valencian
- semn Romanian, Moldavian, Moldovan
- swyn Welsh
- segan Old High German
- sén Old Irish
- shenjë Albanian
- *segan Old Dutch
- sino Old Portuguese
- semnu Aromanian
- *seknom Proto-Italic
- segn Friulian
- senh Old Occitan
- sein Western Frisian
- ségno Venetian
- sin Breton