garder
French
verb
Definitions
- (transitive) to keep; to retain; to store; to save
- (transitive) to guard
- (pronominal) to be careful (de (de) faire (faire) not to do)
Etymology
Derived from Old French guarder (guard) derived from Frankish *wardon, *wardēn derived from Proto-Germanic *ward- suffix from French garde (guard).
Origin
French
garde
Gloss
guard
Concept
Semantic Field
Warfare and hunting
Ontological Category
Person/Thing
Emoji
💂 💂♀️ 💂♂️
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- Scotchgard English
- afterguard English
- armguard English
- ass guard English
- axle guard English
- blackguard English
- bodyguard English
- bowguard English
- cattleguard English
- chainguard English
- chapelwarden English
- chestguard English
- chinguard English
- churchwarden English
- coast guard English
- coastguard English
- counterguard English
- crossguard English
- enguard English
- faceguard English
- fingerguard English
- fireguard English
- firewarden English
- footguard English
- foreguard English
- garderobe English
- guard English
- guard post English
- guardable English
- guardee English
- guarder English
- guardess English
- guardest English
- guardeth English
- guardful English
- guardhouse English
- guardless English
- guardlike English
- guardline English
- guardpost English
- guardrail English
- guardroom English
- guardship English
- guardsman English
- guardswoman English
- handguard English
- hatguard English
- headguard English
- keyguard English
- landguard English
- lifeguard English
- merguard English
- mouthguard English
- mudguard English
- nightguard English
- nonguard English
- outguard English
- pickguard English
- prison guard English
- prisonguard English
- rashguard English
- rearguard English
- red guard English
- regard English
- safeguard English
- shinguard English
- sneezeguard English
- splashguard English
- subwarden English
- underguard English
- unguard English
- warden English
- wardeness English
- wardenless English
- wardenry English
- wardenship English
- watchguard English
- waterguard English
- waywarden English
- wire-guard English
- wristguard English
- wardāre, wardō Latin
- wardō Latin
- Garderobe German
- agguardare Italian
- guardabile Italian
- guardare Italian
- ragguardare Italian
- riguardare Italian
- traguardare Italian
- arrière-garde French
- avant-garde French
- garde French
- garde-boue French
- garde-fou French
- garde-robe French
- garderie French
- gardeur French
- regarder French
- regardeur French
- robe French
- гардероб Russian
- guardabanderas Spanish, Castilian
- guardabarros Spanish, Castilian
- guardabosques Spanish, Castilian
- guardacoches Spanish, Castilian
- guardacostas Spanish, Castilian
- guardaespaldas Spanish, Castilian
- guardafangos Spanish, Castilian
- guardagujas Spanish, Castilian
- guardajoyas Spanish, Castilian
- guardamanos Spanish, Castilian
- guardamuebles Spanish, Castilian
- guardapolvo Spanish, Castilian
- guardar Spanish, Castilian
- guardarraíl Spanish, Castilian
- guardarropa Spanish, Castilian
- guardavallas Spanish, Castilian
- guardavidas Spanish, Castilian
- garderobe Norwegian Bokmål
- *ward- Proto-Germanic
- *wardāną Proto-Germanic
- ガード Japanese
- garderoba Polish
- garderobe Norwegian Nynorsk
- wardein Middle English
- garde Danish
- garder Danish
- esguarder Old French
- guarde Old French
- guarder Old French
- reguarder Old French
- rigardi Esperanto
- garderoba Serbo-Croatian
- гардероба Serbo-Croatian
- gardă Romanian, Moldavian, Moldovan
- gardaïr Norman
- garde-robe Norman
- garder Norman
- gác Vietnamese
- вардя Bulgarian
- aguardar Old Portuguese
- 가드 Korean
- vurdar Romansh
- gada Zulu
- ugadi Zulu
- *wardon, *wardēn Frankish
- *wardōn, *wardēn Frankish
- vardar Venetian
- gade Haitian, Haitian Creole
- wårder Walloon
- gardé Louisiana Creole French
- gouardar Franco-Provençal
- gouârda Franco-Provençal
- wardein ONF.