llamear
Spanish
verb
Definitions
- (intransitive) to blaze
Etymology
Affix from Spanish, Castilian llama (flame) derived from Latin flamma (flame, fire).
Origin
Latin
flamma
Gloss
flame, fire
Concept
Semantic Field
The physical world
Ontological Category
Person/Thing
Kanji
火
Emoji
🔥
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- flamboyer English
- llama English
- flamma Latin
- flammeus Latin
- flammiger Latin
- flammipes Latin
- flammula Latin
- flammulum, flammula Latin
- Flamme German
- Lama German
- fiamma Italian
- fiammeggiare Italian
- rifiammeggiare Italian
- lama Dutch, Flemish
- flamber French
- flamboiement French
- flamboyer French
- flamme French
- lama French
- ла́ма Russian
- лама Russian
- apagallamas Spanish, Castilian
- flama Spanish, Castilian
- flamear Spanish, Castilian
- flamengo Spanish, Castilian
- llama Spanish, Castilian
- *bʰlē- Proto-Indo-European
- flamme Norwegian Bokmål
- lama Norwegian Bokmål
- chama Portuguese
- chamejar Portuguese
- flama Portuguese
- リャマ Japanese
- lama Polish
- flamme Norwegian Nynorsk
- lama Norwegian Nynorsk
- flame Old French
- flamme Old French
- lamo Esperanto
- flama Catalan, Valencian
- flamma Old High German
- lama Faroese
- פֿלאַם Yiddish
- chama Old Portuguese
- fleamã Aromanian
- lama Slovak
- *flagmā Proto-Italic
- lama Slovene
- flama Old Occitan
- flamenc Old Occitan
- ciamma Sicilian
- sciàmma Ligurian
- llama Quechua