vakso
Esperanto
head
Definitions
- wax
Etymology
Borrowed from German Wachs (wax) borrowed from English wax (increase, grow, fit of anger, soft oily substance, become).
Origin
English
wax
Gloss
increase, grow, fit of anger, soft oily substance, become
Concept
Semantic Field
Basic actions and technology
Ontological Category
Action/Process
Kanji
殖
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- candlewax English
- dewax English
- earthwax English
- earwax English
- forthwax English
- forwax English
- grave wax English
- histowax English
- overwax English
- rewax English
- sealwax English
- wax English
- wax-resist English
- waxability English
- waxable English
- waxathon English
- waxberry English
- waxbill English
- waxbird English
- waxcap English
- waxen English
- waxer English
- waxest English
- waxeth English
- waxflower English
- waxie English
- waxish English
- waxless English
- waxlight English
- waxlike English
- waxplant English
- waxplay English
- waxpod English
- waxweed English
- waxwing English
- waxwork English
- waxworker English
- waxworm English
- waxy English
- whitewax English
- Bienenwachs German
- Wachs German
- Wachsfigur German
- Wachskerze German
- Wachsmalstift German
- Wachstropfen German
- wachsartig German
- wachsbleich German
- wachsweich German
- wächsern German
- вакса Russian
- wax Middle English
- abelo Esperanto
- abelvakso Esperanto
- tolo Esperanto
- vakstolo Esperanto
- wahs Middle High German