hazardo
Esperanto
/haˈzardo/
head
Definitions
- accidence, chance
Etymology
Borrowed from French hasard (coincidence, chance, hazard) derived from Old French hasart (danger, risk, game, a game of dice) derived from Arabic زهر, اَلزَّهْر (dice).
Origin
Arabic
زهر, اَلزَّهْر
Gloss
dice
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- Hasard German
- azzardo Italian
- zara Italian
- hasard French
- аза́рт Russian
- azar Spanish, Castilian
- hasard Norwegian Bokmål
- hazard Polish
- hasard Norwegian Nynorsk
- hasard Middle English
- زهر, اَلزَّهْر Arabic
- hasart Old French
- hazarda Esperanto
- hazarde Esperanto
- hazarda Ido
- hazardala Ido
- hazardo Ido
- ζάριν gkm