grace
English
/ɡɹeɪs/
noun
Definitions
- (countable) Charming, pleasing qualities.
- (countable) A short prayer of thanks before or after a meal.
- (countable) In the games of patience or solitaire: a special move that is normally against the rules.
- (countable) A grace note.
- (uncountable) Elegant movement; balance or poise.
- (uncountable) An allowance of time granted to a debtor during which he or she is free of at least part of his normal obligations towards the creditor.
- (uncountable) Free and undeserved favour, especially of God; unmerited divine assistance given to humans for their regeneration or sanctification, or for resisting sin.
- An act or decree of the governing body of an English university.
Etymology
Inherited from Middle English grace borrowed from Old French grace derived from Latin grātia (favour, kindness, favor, esteem) derived from Proto-Indo-European *gʷerH- (praise, welcome, greet, approve, mountain), *gʷerH- (praise, welcome, greet, approve, mountain).
Origin
Proto-Indo-European
*gʷerH-
Gloss
praise, welcome, greet, approve, mountain
Concept
Semantic Field
Emotions and values
Ontological Category
Person/Thing
Kanji
山, 岳
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- begrace English
- bow English
- bowgrace English
- engrace English
- est English
- graceful English
- gracefuller English
- gracefullest English
- gracefully English
- gracefulness English
- graceless English
- gracelessly English
- gracelessness English
- gracen English
- gracer English
- gracesome English
- gracest English
- graceth English
- graceworthy English
- gratuity English
- lack English
- lack-grace English
- misgrace English
- nongraceful English
- oar English
- overgrace English
- scape English
- scapegrace English
- ungrace English
- ungraceful English
- Berisamum Latin
- bardus Latin
- congratulor, congratulatus Latin
- grates Latin
- gratia Latin
- gratificor Latin
- gratiosus Latin
- gratis Latin
- gratitudo Latin
- gratulor Latin
- grātia Latin
- grātificō Latin
- grātus Latin
- grātuītus Latin
- grazia Italian
- grazie Italian
- grâce French
- gracia Spanish, Castilian
- **gʷr̥H-ont- Proto-Indo-European
- *gwer-s- Proto-Indo-European
- *gʷerH- Proto-Indo-European
- *gʷr̥H-sḱé-ti Proto-Indo-European
- *gʷr̥H-tó-s Proto-Indo-European
- *gʷʰer- Proto-Indo-European
- desgraça Portuguese
- gracejar Portuguese
- gracejo Portuguese
- graça Portuguese
- *airō Proto-Germanic
- *aizō Proto-Germanic
- ardæde Old English
- arfæst Old English
- arleas Old English
- arstafas Old English
- aryþ Old English
- heora Old English
- woroldar Old English
- ār Old English
- ēst Old English
- are Middle English
- este Middle English
- grace Middle English
- graceful Middle English
- graceles Middle English
- gracen Middle English
- gracious Middle English
- *gora Proto-Slavic
- grace Old French
- gràcia Catalan, Valencian
- Beresmo Galician
- grație Romanian, Moldavian, Moldovan
- gracie Middle Dutch
- graça Old Portuguese
- *-isamo- Proto-Celtic
- *bardos Proto-Celtic
- *barnati Proto-Celtic
- *brātu Proto-Celtic
- *garH- Proto-Indo-Iranian
- are Scots
- gracefu Scots
- geras Lithuanian
- *girH- Proto-Balto-Slavic
- *girˀ- Proto-Balto-Slavic
- gratia Interlingua