Standort
German (Berlin)
noun
Definitions
- location, place, site
- (of a company) base
- (figuratively) position
Etymology
Compound from German Stand (stand, position, status, situation, estate, state, cabin, reading, standing, stall, civil status) + German Ort (place, location, town, point, position).
Origin
German (Berlin)
Ort
Gloss
place, location, town, point, position
Concept
Semantic Field
Spatial relations
Ontological Category
Person/Thing
Kanji
町
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- multistandard English
- nanostandard English
- nonstandard English
- prestandard English
- semistandard English
- stand English
- standard English
- standard-wing English
- standardbred English
- standardese English
- standardise English
- standardish English
- standardista English
- standardize English
- standardless English
- standardlike English
- standardly English
- standardness English
- standardwise English
- substandard English
- unstandard English
- Abbauort German
- Abort German
- Abstand German
- Artikulationsort German
- Aufenthaltsort German
- Ausstand German
- Austragungsort German
- Badeort German
- Beobachtungsstand German
- Berufsstand German
- Besitzstand German
- Bestand German
- Drehort German
- Ehestand German
- Einsatzort German
- Familienstand German
- Ferienort German
- Forschungsstand German
- Fundort German
- Führerstandsmitfahrt German
- Geburtsort German
- Gegenstand German
- Handstand German
- Herkunftsort German
- Höchststand German
- Imbissstand German
- Kilometerstand German
- Kopfstand German
- Krankenstand German
- Kurort German
- Leistungsort German
- Mittelstand German
- Ort German
- Ortschaft German
- Ortsgespräch German
- Ortsname German
- Ortsschild German
- Ortstafel German
- Ortsteil German
- Ortswechsel German
- Produktionsort German
- Radstand German
- Reichsstand German
- Rückstand German
- Stand German
- Standesamt German
- Standpunkt German
- Standuhr German
- Stillstand German
- Ständehaus German
- Tatort German
- Tiefststand German
- Ursprungsort German
- Veranstaltungsort German
- Versammlungsort German
- Widerstand German
- Wissensstand German
- Wohnort German
- Zufluchtsort German
- Zustand German
- außerorts German
- innerorts German
- ortsfremd German
- ortsgebunden German
- ortskundig German
- ortsunkundig German
- standesbewusst German
- standesgemäß German
- standhalten German
- ständisch German
- Übelstand German
- örtlich German
- stand Hungarian
- standard French
- étendard French
- estándar Spanish, Castilian
- スタンダード Japanese
- standard Polish
- standard Danish
- estandart Old French
- standardo Esperanto
- штанд Serbo-Croatian
- estándar Galician
- estandard Cebuano
- stand Old High German
- ort Middle High German
- штанд Macedonian
- isitandadi South Ndebele
- Ort
- Stand
- Abort
- Kurort
- Tatort
- örtlich
- Abstand
- Badeort
- Zustand
- Bestand
- Drehort
- Fundort
- Wohnort
- Ortsname
- Standuhr
- Abbauort
- Ortsteil
- Radstand
- Ehestand
- Ausstand
- ständisch
- Rückstand
- außerorts
- innerorts
- Handstand
- Ferienort
- Ortstafel
- ortsfremd
- Ortschaft
- Übelstand
- Kopfstand
- Standesamt
- Widerstand
- Einsatzort
- Standpunkt
- Ständehaus
- Gegenstand
- Ortsschild
- Stillstand
- ortskundig
- Geburtsort
- Ortswechsel
- Berufsstand
- Tiefststand
- Mittelstand
- standhalten
- Höchststand
- Reichsstand
- Imbissstand
- Besitzstand
- Ursprungsort
- Ortsgespräch
- ortsgebunden
- Leistungsort
- ortsunkundig
- standesgemäß
- Krankenstand
- Wissensstand
- Zufluchtsort
- Herkunftsort
- Familienstand
- Produktionsort
- standesbewusst
- Aufenthaltsort
- Kilometerstand
- Austragungsort
- Forschungsstand
- Versammlungsort
- Artikulationsort
- Veranstaltungsort
- Beobachtungsstand
- Führerstandsmitfahrt