Schluss
German (Berlin)
[ʃlʊs]
noun
Definitions
- end, ending
- conclusion
Etymology
Derived from Middle High German sluz.
Origin
Middle High German
sluz
Gloss
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- Torschlusspanik English
- Abschluss German
- Abschlussdeich German
- Antrag German
- Beischluss German
- Bemerkung German
- Fehlschluss German
- Folge German
- Funktionsabschluss German
- Kurzschluss German
- Luftabschluss German
- Pfiff German
- Pointe German
- Punkt German
- Rat German
- Ratschluss German
- Rückschluss German
- Schlussantrag German
- Schlussbemerkung German
- Schlussfolge German
- Schlussfolgerung German
- Schlusspfiff German
- Schlusspointe German
- Schlusspunkt German
- Schlussstein German
- Schlussstrich German
- Schlusswort German
- Stein German
- Strich German
- Tor German
- Torschlusspanik German
- Trug German
- Trugschluss German
- Wort German
- Zirkel German
- Zirkelschluss German
- Zusammenschluss German
- folgern German
- kurz German
- schlussfolgern German
- alcoholslot Dutch, Flemish
- hangslot Dutch, Flemish
- kinderslot Dutch, Flemish
- slot Dutch, Flemish
- slotgracht Dutch, Flemish
- vuursteenslot Dutch, Flemish
- selot Indonesian
- slot Middle Dutch
- sluz Middle High German
- Schluss Luxembourgish, Letzeburgesch
- sroto Sranan Tongo
- Rat
- Tor
- kurz
- Trug
- Wort
- Stein
- Pfiff
- Folge
- Punkt
- Pointe
- Zirkel
- Antrag
- Strich
- folgern
- Bemerkung
- Abschluss
- Beischluss
- Ratschluss
- Fehlschluss
- Schlusswort
- Rückschluss
- Trugschluss
- Kurzschluss
- Schlusspfiff
- Schlusspunkt
- Schlussstein
- Schlussfolge
- Schlussstrich
- Zirkelschluss
- Schlusspointe
- Luftabschluss
- Schlussantrag
- schlussfolgern
- Abschlussdeich
- Torschlusspanik
- Zusammenschluss
- Schlussbemerkung
- Schlussfolgerung
- Funktionsabschluss