facon
Danish
[faˈsʌŋ]
noun
Definitions
- shape
- manner
Etymology
Borrowed from French façon (manner) derived from Latin factiō (a group of people acting together, a making, a political faction, making, doing), faciō (make, do, I do, I make, construct, produce, perform, act).
Origin
Latin
faciō
Gloss
make, do, I do, I make, construct, produce, perform, act
Concept
Semantic Field
Basic actions and technology
Ontological Category
Action/Process
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- abolefacio Latin
- ad- Latin
- affecto Latin
- afficio Latin
- algificus Latin
- allicefacio Latin
- arefacio Latin
- assuefacio Latin
- astrifico Latin
- benefacio Latin
- calefacio Latin
- candefacio Latin
- candifico Latin
- certificatum Latin
- commonefacio Latin
- conficio Latin
- desuefacio Latin
- efficio Latin
- facesso Latin
- facilis Latin
- faciō Latin
- factio Latin
- factiō Latin
- facto Latin
- factor Latin
- inficio Latin
- interficio Latin
- madefacio Latin
- malefacio Latin
- nubificus Latin
- officio Latin
- perficio Latin
- praeficio Latin
- proficio Latin
- putrefacio Latin
- reficio Latin
- satisfacio Latin
- sentifico Latin
- stupefacio Latin
- sufficio Latin
- torrefacio Latin
- verifico Latin
- fazione Italian
- contrefaçon French
- façon French
- façonner French
- façonnier French
- malfaçon French
- фасон Russian
- facción Spanish, Castilian
- *dʰeh₁- Proto-Indo-European
- fasong Norwegian Bokmål
- fason Polish
- fasong Norwegian Nynorsk
- façon Old French
- mal Old French
- facció Catalan, Valencian
- fason Turkish
- faction Middle French
- façon Middle French
- fac Aromanian
- Fasung Alemannic German
- fechoun xno
- fason Haitian, Haitian Creole