magl
Welsh (Colloquial)
noun
Definitions
- trap, snare
- (figurative) obstacle, pitfall
Etymology
Borrowed from Latin macula (stain, spot, blemish, mesh, fault).
Origin
Latin
macula
Gloss
stain, spot, blemish, mesh, fault
Concept
Semantic Field
The physical world
Ontological Category
Person/Thing
Emoji
š š¦
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- macula lutea English
- *mac(u)lÄtus, *maculatus Latin
- *macla Latin
- *maculata, *mac(u)lÄta Latin
- macella Latin
- macula Latin
- maculipennis Latin
- maculithorax Latin
- maculiventris Latin
- maculosus Latin
- mascula Latin
- makula Hungarian
- macchietta Italian
- macula Italian
- macle French
- macule French
- maille French
- mangla Spanish, Castilian
- mƔcula Spanish, Castilian
- *smhā-tlehā Proto-Indo-European
- mƔcula Portuguese
- mƔgoa Portuguese
- macula Middle English
- maille Old French
- maquerel Old French
- makulo Esperanto
- mĆ cula Catalan, Valencian
- mancha Galician
- mƔgoa Galician
- makel Middle High German
- *smatlo- Proto-Italic
- magle Friulian
- malha Old Occitan
- machja Corsican